mercoledì 14 gennaio 2026

Conversión del permiso de residencia por trabajo estacional: extemporaneidad, control administrativo y límites de la discrecionalidad en la jurisprudencia del Tribunal Administrativo Regional de Emilia-Romaña

 

Conversión del permiso de residencia por trabajo estacional: extemporaneidad, control administrativo y límites de la discrecionalidad en la jurisprudencia del Tribunal Administrativo Regional de Emilia-Romaña

La conversión del permiso de residencia por trabajo estacional a trabajo por cuenta ajena sigue representando uno de los ámbitos de mayor fricción en la relación entre la Administración pública y los ciudadanos extranjeros. Sobre esta cuestión interviene una sentencia de especial relevancia dictada por el Tribunale Amministrativo Regionale per l’Emilia-Romagna, Sección Primera, publicada el 22 de diciembre de 2025, en el procedimiento de registro general número 1710 de 2025, que ofrece aclaraciones de carácter sistemático con un impacto concreto en la práctica de las Oficinas Únicas de Inmigración.

El caso se origina en la denegación adoptada por la Prefectura de Módena respecto de una solicitud de conversión presentada por un trabajador estacional. El rechazo se basó en tres motivos recurrentes: la supuesta presentación extemporánea de la solicitud, el incumplimiento del requisito de las 39 jornadas laborales y la presunta irrelevancia de las observaciones defensivas presentadas durante el procedimiento administrativo. El Tribunal desmonta progresivamente este planteamiento, reafirmando principios que, aunque no son nuevos, con frecuencia resultan ignorados en la práctica administrativa cotidiana.

Desde el punto de vista procedimental, la sentencia pone de relieve de manera clara la importancia del contradictorio endoprocedimental, precisando que el incumplimiento del artículo 10-bis de la Ley n.º 241 de 1990 no puede considerarse un vicio meramente formal. La falta de valoración de las alegaciones del interesado afecta directamente a la legalidad del acto final, ya que compromete la instrucción administrativa y vacía de contenido la obligación de motivar. En este contexto, el Tribunal excluye expresamente la posibilidad de subsanación conforme al artículo 21-octies cuando el diálogo con el interesado resulta esencial para la adopción de la decisión.

En cuanto al requisito de las 39 jornadas laborales, el Tribunal reitera que, en el trabajo agrícola estacional, la verificación debe realizarse sobre la base de los días efectivamente trabajados y de las correspondientes cotizaciones a la seguridad social. En el caso examinado, la documentación acreditaba que el umbral mínimo había sido superado, mientras que la Administración se limitó a una afirmación genérica, carente de comprobaciones concretas. Ello determina un ulterior vicio por insuficiencia de la instrucción y de la motivación.

El aspecto de mayor relevancia sistemática se refiere a la supuesta extemporaneidad de la solicitud de conversión. El Tribunal reafirma que el artículo 24, apartado 10, del Texto Único de Inmigración no establece plazos perentorios y que la expiración del permiso estacional no constituye, por sí sola, un obstáculo automático para la conversión. El criterio decisivo es el de la razonabilidad, que debe evaluarse caso por caso. En la situación concreta, la continuidad de la actividad laboral del solicitante permitió superar incluso un retraso temporal significativo, excluyendo cualquier finalidad elusiva o abusiva.

La sentencia concluye estimando el recurso y ordenando a la Administración que reexamine el caso en el plazo de sesenta días. El mensaje que se desprende es claro y difícilmente eludible: la gestión administrativa de la inmigración no puede basarse en automatismos, interpretaciones restrictivas carentes de fundamento legal o investigaciones superficiales, sino que debe confrontarse con los hechos, con el trabajo efectivamente realizado y con las garantías procedimentales previstas por el ordenamiento jurídico.

El texto íntegro de la decisión está disponible para su consulta y estudio en el siguiente enlace:
https://www.calameo.com/books/008079775a789a666320a


Avv. Fabio Loscerbo

Protezione complementare e integrazione: il decreto del Tribunale di Bologna del 5 dicembre 2025 riafferma la centralità dei diritti fondamentali

 Protezione complementare e integrazione: il decreto del Tribunale di Bologna del 5 dicembre 2025 riafferma la centralità dei diritti fondamentali

Con il decreto emesso il 5 dicembre 2025, il Tribunale ordinario di Bologna, Sezione specializzata in materia di immigrazione, protezione internazionale e libera circolazione dei cittadini dell’Unione europea, interviene in modo chiaro e strutturato su uno dei nodi più delicati dell’attuale diritto dell’immigrazione: la protezione complementare e il suo rapporto con l’integrazione sociale, lavorativa e familiare dello straniero, nel quadro normativo successivo al decreto-legge n. 20/2023, convertito dalla legge n. 50/2023.

Il Collegio bolognese prende posizione contro una lettura riduttiva della riforma del 2023, affermando che l’intervento legislativo non ha inciso sul nucleo essenziale delle tutele derivanti dagli obblighi costituzionali e internazionali dello Stato italiano. In particolare, viene ribadito che la protezione complementare continua a rappresentare lo strumento attraverso cui si dà attuazione al diritto d’asilo costituzionale ex art. 10, terzo comma, Cost., nonché alla tutela della vita privata e familiare sancita dall’art. 8 CEDU.

Il decreto si segnala per l’ampiezza e la profondità dell’argomentazione giuridica. Il Tribunale ricostruisce il quadro normativo dell’art. 19 del d.lgs. 286/1998, chiarendo che, anche dopo le modifiche del 2023, permane il divieto di allontanamento ogniqualvolta l’espulsione o il respingimento comportino una lesione significativa dei diritti fondamentali della persona. In tale prospettiva, l’integrazione non viene intesa come requisito automatico o meramente formale, ma come elemento sostanziale da valutare in concreto, attraverso un giudizio comparativo tra la condizione di vita raggiunta in Italia e quella che il richiedente troverebbe nel Paese di origine.

Particolarmente rilevante è il richiamo alla giurisprudenza di legittimità più recente, che il Tribunale utilizza per confermare come il radicamento sociale, lavorativo e familiare possa fondare, anche da solo, il riconoscimento della protezione complementare, quando l’allontanamento determini uno sradicamento incompatibile con uno standard minimo di vita dignitosa. Ne emerge una lettura coerente e costituzionalmente orientata dell’istituto, lontana da approcci emergenziali o meramente securitari.

Il provvedimento assume dunque un valore che va oltre il singolo caso deciso. Esso si colloca come punto di riferimento per operatori del diritto, giudici e avvocati, offrendo una ricostruzione solida dei criteri applicativi della protezione complementare e confermando che l’integrazione effettiva resta un parametro centrale nel bilanciamento tra interessi pubblici e diritti della persona.

Il testo integrale del decreto è disponibile nella pubblicazione su Calameo, consultabile al seguente link:
https://www.calameo.com/books/0080797755d45c56b466f

Avv. Fabio Loscerbo

محكمة فلورنسا تؤكد الحماية التكميلية: الاندماج ما زال معيارًا حاسمًا بعد إصلاح 2023 في إيطاليا

 محكمة فلورنسا تؤكد الحماية التكميلية: الاندماج ما زال معيارًا حاسمًا بعد إصلاح 2023 في إيطاليا

أصدر Tribunal of Florence بتاريخ 24 ديسمبر 2025 مرسومًا قضائيًا يحمل دلالات مهمة في النقاش الدائر حول سياسات الهجرة في إيطاليا. فرغم التعديلات التقييدية التي أدخلها المرسوم-القانون رقم 20 لسنة 2023، أكدت المحكمة أن الحماية التكميلية ما زالت تستند إلى المبادئ الدستورية والالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان.

تتعلق القضية بمواطن مغربي رُفض طلبه بالحصول على صفة لاجئ أو حماية فرعية من قبل اللجنة الإقليمية المختصة. وخلال المرحلة القضائية، اقتصر طلبه على الحماية التكميلية، مستندًا إلى حقه في احترام حياته الخاصة التي بناها داخل إيطاليا. وقد قبلت محكمة فلورنسا هذا الطلب، وأمرت بمنحه تصريح إقامة للحماية الخاصة.

تكمن أهمية القرار في السياق التشريعي الذي صدر فيه. فقد اعتُبر إصلاح عام 2023، عند إقراره، محاولة لتقليص نطاق الحماية المرتبطة بالحياة الخاصة والعائلية. غير أن المحكمة اعتمدت تفسيرًا مختلفًا، معتبرة أن التعديل لم يُلغِ هذه الحماية، ولا يمكنه ذلك دون انتهاك الدستور والاتفاقيات الدولية، بل أعاد السلطة التقديرية إلى القاضي لتقييم كل حالة على حدة.

ركزت المحكمة بشكل خاص على مسار اندماج المعني بالأمر في المجتمع الإيطالي. فقد أثبت وجود عمل مستقر، وسكن قانوني، ومشاركة في دورات تدريبية، وبناء شبكة علاقات اجتماعية حقيقية. واعتبرت المحكمة أن هذه العناصر مجتمعة تشكل “حياة خاصة راسخة” يحميها الحق المنصوص عليه في المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، وأن إبعاده سيؤدي إلى مساس جسيم وغير متناسب بهذا الحق.

ومن النقاط اللافتة أن المحكمة شددت على أن الاندماج المتحقق أثناء فترة انتظار البت في طلبات اللجوء لا يمكن اعتباره أمرًا عارضًا أو غير ذي قيمة قانونية. فالوقت الذي يعيشه الشخص في حالة انتظار قانوني هو وقت فعلي تتشكل فيه روابط اجتماعية ومهنية لا يجوز تجاهلها.

يبرز هذا القرار الدور البنيوي للحماية التكميلية داخل نظام الهجرة. فهي ليست إجراءً استثنائيًا أو مؤقتًا، بل آلية توازن تميّز بين من اندمج فعليًا في المجتمع المضيف ومن لم يفعل، مع ضمان عدم انتهاك الحقوق الأساسية عند تطبيق سياسات العودة.

تبعث محكمة فلورنسا برسالة واضحة: الاندماج يظل المعيار القانوني الفاصل في تقييم حق البقاء. وفي المقابل، تظل سياسات العودة مشروعة عندما يغيب هذا الاندماج، شريطة احترام الكرامة الإنسانية والحقوق الأساسية. إنه نموذج واقعي ومتوازن، لا يقوم على العاطفة بل على الوقائع.

النص الكامل للمرسوم متاح ضمن النشر الرسمي على منصة Calameo:
https://www.calameo.com/books/0080797758860c0b59694

المحامي فابيو لوسيربو

Comunicado de prensa – Publicación de nuevos episodios del podcast “Derecho de la Inmigración”

 Comunicado de prensa – Publicación de nuevos episodios del podcast “Derecho de la Inmigración”

Se han publicado nuevos episodios del podcast “Derecho de la Inmigración”, dedicados a un tema de gran relevancia práctica y jurídica: la relación entre los antecedentes penales y la renovación del permiso de residencia, así como los límites de la discrecionalidad administrativa.

Los episodios toman como punto de partida una reciente decisión de la jurisdicción administrativa y abordan, con un lenguaje claro pero jurídicamente riguroso, una cuestión central en la práctica de las Jefaturas de Policía y en el contencioso en materia de inmigración: la imposibilidad de denegar un permiso de residencia sobre la base de automatismos, en ausencia de una valoración concreta, actual e individualizada de la supuesta peligrosidad social de la persona interesada.

El contenido ha sido publicado en varios idiomas, con el objetivo de llegar a un público amplio, incluidos ciudadanos extranjeros, profesionales del derecho y estudiosos de la materia.

🔗 Escucha los episodios:

🇬🇧 Inglés
Residence Permit and Criminal Records: The Limits of Administrative Discretion
https://www.spreaker.com/episode/residence-permit-and-criminal-records-the-limits-of-administrative-discretion--69219203

🇸🇦 Árabe
تصريح الإقامة والسوابق الجنائية: حدود السلطة التقديرية للإدارة
https://www.spreaker.com/episode/tsryh-alaqamt-walswabq-aljnayyt-hdwd-alsltt-altqdyryt-lladart--69219204

🇪🇸 Español
Permiso de residencia y antecedentes penales: los límites de la discrecionalidad administrativa
https://www.spreaker.com/episode/permiso-de-residencia-y-antecedentes-penales-los-limites-de-la-discrecionalidad-administrativa--69219206

🇫🇷 Francés
Titre de séjour et antécédents pénaux : les limites du pouvoir discrétionnaire de l’administration
https://www.spreaker.com/episode/titre-de-sejour-et-antecedents-penaux-les-limites-du-pouvoir-discretionnaire-de-l-administration--69219205

🇦🇱 Albanés
Leja e qëndrimit dhe precedentët penalë: kufijtë e diskrecionalitetit administrativ
https://www.spreaker.com/episode/leja-e-qendrimit-dhe-precedentet-penale-kufijte-e-diskrecionalitetit-administrativ--69219202

El podcast “Derecho de la Inmigración” continúa así su labor de divulgación jurídica, con el objetivo de hacer accesibles los principios fundamentales de la materia sin renunciar al rigor técnico ni al análisis crítico de la práctica administrativa.

Avv. Fabio Loscerbo

تصاريح الإقامة، الإدانـات الجنائية والاندماج: العمل لا يكفي المحكمة الإدارية الإقليمية لمقاطعة ماركي، حكم صادر بتاريخ 16 ديسمبر 2025، رقم القيد في السجل العام 684 لسنة 2025

 تصاريح الإقامة، الإدانـات الجنائية والاندماج: العمل لا يكفي

المحكمة الإدارية الإقليمية لمقاطعة ماركي، حكم صادر بتاريخ 16 ديسمبر 2025، رقم القيد في السجل العام 684 لسنة 2025

تم نشر حكم المحكمة الإدارية الإقليمية لمقاطعة ماركي (TAR Marche)، الدائرة الثانية، الصادر بتاريخ 16 ديسمبر 2025، في الدعوى المقيدة برقم السجل العام 684 لسنة 2025، على منصة Calameo. ويتناول هذا الحكم مسألة بالغة الأهمية في قانون الهجرة، تتعلق بالعلاقة بين الاندماج القائم على العمل، والإدانـات الجنائية، ورفض منح تصريح الإقامة لأسباب تتعلق بالعمل.

يمكن الاطلاع على النص الكامل للحكم عبر الرابط التالي:
👉 النشر على Calameo: https://www.calameo.com/books/008079775f468fd0c9ded
الرابط المباشر: https://www.calameo.com/books/008079775f468fd0c9ded

وقائع القضية

نشأ النزاع عن رفض جهة الشرطة منح تصريح إقامة لأسباب العمل لمواطن أجنبي كان قد سُحب منه سابقًا تصريح الإقامة الأوروبي طويل الأجل. وخلال سير الإجراء الإداري، صدرت بحق المعني إدانة جنائية بناءً على اتفاق على تطبيق العقوبة عن جرائم تتعلق بالعنف الأسري وإحداث إصابات.

وعلى الرغم من وجود علاقة عمل وادعاء وجود روابط أسرية في إيطاليا، رفضت الإدارة منح تصريح الإقامة على أساس أنّ طالب التصريح يُشكّل خطرًا على الأمن العام، وهو ما اعتُبر غير متوافق مع منح عنوان إقامة.

المبدأ الذي قررته المحكمة

في حكمها الصادر بتاريخ 16 ديسمبر 2025، رفضت المحكمة الإدارية الإقليمية لمقاطعة ماركي الطعن، وقرّرت بشكل واضح أنّ الاندماج لا يمكن اختزاله في عنصر العمل وحده. فالعمل عنصر مهم في تقييم الاندماج، لكنه غير كافٍ بذاته لتجاوز تقدير الخطورة الاجتماعية، ولا سيما عندما تمسّ الأفعال الجنائية مصالح أساسية يحميها النظام القانوني، مثل سلامة الشخص والعلاقات الأسرية.

وأكدت المحكمة أنّ الاندماج يجب أن يُقيَّم تقييمًا جوهريًا وشاملًا، بما في ذلك احترام القيم الاجتماعية والثقافية للبلد المضيف. وفي هذا السياق، يكتسب السلوك في المجالين الخاص والأسري أهمية قانونية كاملة، خاصة عندما تكون الأفعال الجنائية قد وقعت تحديدًا ضمن هذا الإطار.

حظر القرارات الآلية والسلطة التقديرية للإدارة

ومن النقاط ذات الأهمية الخاصة تفسير المحكمة للمادة 5، الفقرة 5، من النص الموحد للهجرة. إذ شددت المحكمة على أنّ حظر القرارات الآلية لا يعني وجود حق ذاتي في الحصول على تصريح الإقامة. وتظل الإدارة ملزمة بإجراء موازنة بين مصلحة الأجنبي في البقاء على الإقليم ومصلحة المجتمع في حماية الأمن العام، وهي موازنة يمكن أن تنتهي بشكل مشروع إلى الرفض.

كما أوضحت المحكمة أنّ وجود روابط أسرية لا يكون حاسمًا بذاته، إلا إذا كان ضمن الفئات المحددة بدقة في القانون، ولا يمكن أن يتحول إلى “درع” يقي من تبعات سلوكيات تُعدّ ذات خطورة اجتماعية جسيمة.

طبيعة المادة 9، الفقرة 9، من النص الموحد للهجرة

قدّم الحكم كذلك توضيحًا صريحًا بخصوص المادة 9، الفقرة 9، من المرسوم التشريعي رقم 286 لسنة 1998. إذ اعتبرت المحكمة أنّ إمكانية منح تصريح إقامة من نوع آخر بعد سحب تصريح الإقامة الأوروبي طويل الأجل تُعدّ سلطة تقديرية للإدارة وليست التزامًا عليها. ويظل استعمال هذه السلطة مشروطًا بالتحقق من جميع المتطلبات القانونية، بما في ذلك انتفاء أي خطورة على الأمن العام.

ملاحظات ختامية

يندرج حكم المحكمة الإدارية الإقليمية لمقاطعة ماركي الصادر بتاريخ 16 ديسمبر 2025، رقم السجل العام 684 لسنة 2025 ضمن اتجاه قضائي يؤكد بشكل لا لبس فيه مبدأً غالبًا ما يُغفل في النقاش العام، وهو أنّ العمل ليس درعًا تلقائيًا في قانون الهجرة. فالاندماج ليس مجرد واقع اقتصادي، بل هو مسار معقّد يقوم على المسؤولية، واحترام القواعد، والالتزام بالقيم الأساسية للنظام القانوني.

ويتيح نشر الحكم كاملًا على منصة Calameo للمهنيين القانونيين والباحثين والمتخصصين في مجال الهجرة الاطلاع المباشر على نص القرار وفهم آثاره النظامية على نحو كامل.

المحامي فابيو لوسيربو