lunedì 30 marzo 2026

Ascolta "Décret Flussi sans contrat de séjour, la demande de titre de séjour est irrecevable" su Spreaker.

New on TikTok: Permis UE de longue durée : quand l’absence d’Italie ne justifie pas la révocation Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Droit de l’Immigration ». Je suis l’avocat Fabio Loscerbo. Le Tribunal administratif du Frioul-Vénétie Julienne a annulé la révocation d’un permis de séjour UE de longue durée, car l’absence du territoire italien était inférieure à six ans, la limite prévue par la loi. Si ce seuil n’est pas dépassé, le permis ne peut pas être révoqué.

https://ift.tt/GYbUNmD

New on TikTok:

https://ift.tt/r4MPciO

 

Ascolta "SIS Alert and Visa Cancellation the Administrative Court of Rome Rejects Automatic Decisions" su Spreaker.

 

Ascolta "TAR Emilia Romagna Judgment The Police Headquarters Must Issue the Seasonal Residence Permit, It Cannot Simply Archive the Application" su Spreaker.

domenica 29 marzo 2026

Les conditions pour obtenir la protection spéciale selon une décision du Tribunal de Venise

https://ift.tt/Dq0VtA7 https://www.youtube.com/watch?v=mtZjX-1N2M8

Schengen Alert and Residence Permit

Schengen Alert and Residence Permit A recent judgment of the Consiglio di Stato confirms that a Schengen alert cannot automatically justify a refusal. Authorities must assess its specific reasons and current validity. Without proper investigation, the decision is unlawful https://www.youtube.com/watch?v=bdnNg_qK4xk

New on TikTok: Schengen Alert and Residence Permit A recent judgment of the Consiglio di Stato confirms that a Schengen alert cannot automatically justify a refusal. Authorities must assess its specific reasons and current validity. Without proper investigation, the decision is unlawful

https://ift.tt/I3iclvT

New on TikTok: العنوان: إشارة شنغن وتصريح الإقامة حكم حديث صادر عن Consiglio di Stato يؤكد أن إشارة شنغن لا تكفي وحدها لرفض الطلب. يجب التحقق من أسبابها ومدى سريانها. وبدون ذلك، يكون القرار غير مشروع .

https://ift.tt/CnlWwsa

New on TikTok: Signalement Schengen et titre de séjour Un arrêt récent du Consiglio di Stato précise qu’un signalement Schengen ne peut pas justifier automatiquement un refus. L’administration doit vérifier ses motifs et sa validité actuelle. À défaut, la décision est illégale

https://ift.tt/U8SxWcn

العنوان: تنبيه SIS وإلغاء التأشيرة: المحكمة ترفض القرار التلقائي


 

Student visa refusal must be properly assessed


 

sabato 28 marzo 2026

New on TikTok: العنوان: إشارة شنغن: متى لا تكفي لرفض تصريح الإقامة مرحبًا بكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة. أنا المحامي فابيو لوسيربو. في هذه الحلقة نتناول مسألة أساسية في الممارسة الإدارية، وهي إشارة شنغن ومدى تأثيرها القانوني في الإجراءات المتعلقة بإقامة الأجانب. نستند في ذلك إلى حكم حديث صادر عن Consiglio di Stato، الدائرة الثالثة، والمنشور بتاريخ 22 يناير 2026، والمتعلق بالإجراء ذي الرقم العام 8865 لسنة 2023 . يوضح هذا الحكم مبدأً مهمًا: وجود إشارة في نظام معلومات شنغن لا يمكن أن يشكل، بمفرده، سببًا كافيًا لرفض الطلب بشكل تلقائي. فإشارة شنغن هي أداة للتعاون بين الدول الأعضاء، ينظمها اتفاق شنغن. غير أن ما يهم في إطار الإجراء الإداري ليس مجرد وجود الإشارة، بل السبب الفعلي الذي أدى إلى إدراجها. وهنا تكمن أهمية الحكم. في القضية المعروضة، استندت الإدارة في قرار الرفض فقط إلى وجود إشارة صادرة عن دولة عضو أخرى، دون إجراء أي تحقيق فعلي حول أسباب هذه الإشارة، ودون التحقق من استمرار سريانها، رغم أنها كانت قد أُلغيت أو لم يتم تجديدها. وقد أوضح مجلس الدولة أن إشارات شنغن قد تستند إلى أسباب مختلفة تمامًا. فقد تكون مرتبطة بمخاطر على الأمن أو بوقائع جنائية، وقد تكون في حالات أخرى نتيجة أوضاع إدارية بحتة، مثل الدخول غير النظامي إلى أراضي إحدى الدول الأعضاء. وفي غياب تقييم دقيق لهذه الأسباب، فإن الاعتماد على الإشارة كسبب وحيد للرفض يؤدي إلى قصور في التحقيق الإداري وضعف في التسبيب. والنتيجة واضحة: يجب تقييم إشارة شنغن بشكل فردي، مع مراعاة مصدرها وطبيعتها ومدى استمرارها. ويؤكد هذا الحكم اتجاهًا مستقرًا في القانون الإداري، يقوم على ضرورة وجود تسبيب فعلي وإجراء تحقيق كامل، بعيدًا عن أي تطبيق آلي أو تلقائي. شكرًا لحسن الاستماع، وإلى اللقاء في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة.

https://ift.tt/24mC0hN

New on TikTok: Signalement Schengen : lorsqu’il ne suffit pas pour refuser un titre de séjour Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast Droit de l’Immigration. Je suis l’avocat Fabio Loscerbo. Dans cet épisode, nous abordons une question centrale dans la pratique administrative : le signalement Schengen et sa portée juridique dans les procédures relatives au séjour des ressortissants étrangers. La référence est un arrêt récent du Consiglio di Stato, Section Troisième, publié le 22 janvier 2026, concernant la procédure inscrite au rôle général numéro 8865 de 2023 . Cette décision permet de préciser un principe fondamental : l’existence d’un signalement dans le système d’information Schengen ne peut pas, à elle seule, justifier automatiquement un refus. Le signalement Schengen constitue un instrument de coopération entre États membres, régi par la Convention de Schengen. Toutefois, dans le cadre d’une procédure administrative, ce qui importe n’est pas uniquement la présence du signalement, mais la raison concrète qui a conduit à son inscription. C’est précisément sur ce point que la décision intervient. Dans l’affaire examinée, l’administration avait fondé son refus exclusivement sur la présence d’un signalement émis par un autre État membre, sans procéder à une analyse des motifs sous-jacents et sans vérifier son actualité, alors même que ce signalement avait été révoqué ou non renouvelé. Le Conseil d’État souligne que les signalements Schengen peuvent avoir des fondements très différents. Ils peuvent être liés à des considérations de sécurité ou à des infractions pénales, mais ils peuvent également découler de situations purement administratives, telles qu’une entrée irrégulière sur le territoire d’un État membre. En l’absence d’une vérification concrète de ces éléments, l’utilisation du signalement comme unique fondement du refus révèle un défaut d’instruction et une insuffisance de motivation. La conséquence est claire : le signalement Schengen doit faire l’objet d’une appréciation individualisée, tenant compte de son origine, de sa nature et de sa validité actuelle. Cette décision s’inscrit dans une approche plus large du droit administratif, qui exige une motivation réelle et une instruction complète, excluant toute logique d’automaticité. Merci de votre attention. À très bientôt pour un nouvel épisode du podcast Droit de l’Immigration.

https://ift.tt/blNC3tY

Un tribunal italiano aclara las reglas para convertir el permiso de trabajo estacional en permiso de trabajo ordinario

 

Un tribunal italiano aclara las reglas para convertir el permiso de trabajo estacional en permiso de trabajo ordinario

Una reciente sentencia del Tribunal Administrativo Regional de Apulia aporta una aclaración relevante sobre uno de los aspectos más discutidos del derecho de extranjería en Italia: la conversión del permiso de residencia por trabajo estacional en un permiso de residencia por trabajo subordinado, especialmente en el sector agrícola.

La decisión fue dictada por el Tribunal Administrativo Regional para Apulia (TAR Puglia), Sección Tercera, sentencia número 292 de 2026, publicada el 10 de marzo de 2026 en el procedimiento inscrito en el registro general número 175 de 2026.

El caso: la negativa a convertir el permiso

El litigio surgió después de que la Prefectura de Bari —a través de la Oficina Única de Inmigración— rechazara la solicitud de un trabajador extranjero que pedía convertir su permiso de residencia de trabajo estacional en un permiso por trabajo subordinado.

La administración consideró que el trabajador no cumplía el requisito mínimo de actividad laboral exigido en el sector agrícola. Según la autoridad administrativa, el interesado no había demostrado haber trabajado al menos 39 jornadas dentro de tres meses, con una media de 13 jornadas por mes, conforme a las circulares ministeriales aplicables.

Esta conclusión se basó en una interpretación estricta del concepto de “tres meses”, entendido como tres meses naturales o calendarios. Aplicando este criterio, varias jornadas laborales realizadas entre el final de un mes y el inicio del siguiente quedaron excluidas del cómputo.

El marco jurídico

De acuerdo con el artículo 24, apartado 10, del Decreto Legislativo nº 286 de 25 de julio de 1998 (Texto Único de Inmigración), un trabajador estacional que haya desarrollado actividad laboral regular en Italia durante al menos tres meses y que reciba una oferta de empleo subordinado puede solicitar la conversión de su permiso de residencia.

En el sector agrícola, sin embargo, el trabajo suele contabilizarse por jornadas laborales y no por meses completos. Por esta razón, una circular conjunta de los ministerios competentes, publicada el 27 de octubre de 2023, aclaró que el requisito de tres meses equivale a al menos 39 jornadas de trabajo cubiertas por cotización a la seguridad social, con una media de 13 jornadas por mes.

La interpretación del tribunal

El tribunal administrativo rechazó la interpretación rígida adoptada por la administración. Según los jueces, la referencia normativa a los “tres meses” debe entenderse como un período de aproximadamente 90 días, y no necesariamente como tres meses naturales completos.

Una interpretación estrictamente ligada al calendario mensual conduciría, según el tribunal, a un resultado excesivamente penalizador para el trabajador, ya que excluiría jornadas laborales efectivamente realizadas.

En la sentencia se afirma:

“Las disposiciones vigentes se limitan a prever que el trabajador estacional que haya desarrollado actividad laboral regular en el territorio nacional durante al menos tres meses y al que se le ofrezca un contrato de trabajo subordinado puede solicitar la conversión del permiso de residencia en permiso de trabajo.”

El tribunal también aclaró que el período de referencia debe comenzar desde el primer día efectivo de trabajo, y no desde el primer día del mes calendario.

Una decisión relevante para el sector agrícola

Esta sentencia es particularmente importante porque evita una interpretación excesivamente formalista de las normas administrativas. Reconoce la realidad del trabajo agrícola, caracterizado por periodos de actividad irregulares y dependientes de las necesidades productivas.

Al considerar que el trimestre debe entenderse como un periodo de aproximadamente 90 días desde el inicio efectivo del trabajo, el tribunal adopta una interpretación más coherente con la finalidad de la norma: comprobar la existencia de una actividad laboral real.

Por este motivo, el tribunal anuló la decisión de la Prefectura de Bari y ordenó a la administración revisar nuevamente la solicitud del trabajador en un plazo de treinta días.

Implicaciones más amplias para el derecho de extranjería

Más allá del caso concreto, la sentencia pone de relieve una cuestión estructural del sistema migratorio italiano: la distancia entre criterios administrativos rígidos y la realidad práctica del mercado laboral, especialmente en sectores como la agricultura.

Al recordar que las normas deben interpretarse conforme a su finalidad, el tribunal contribuye a garantizar una aplicación más equilibrada del derecho de inmigración y evita que obstáculos puramente formales impidan la regularización de trabajadores que ya están integrados en el mercado laboral.


Avv. Fabio Loscerbo
Abogado – Derecho de inmigración
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

giovedì 26 marzo 2026

Ascolta "Sentencia del TAR Emilia-Romaña la Jefatura de Policía debe expedir el permiso de trabajo estacional, no puede archivar la solicitud" su Spreaker.

Italian Court Clarifies Rules for Converting Seasonal Work Permits into Regular Employment

 

Italian Court Clarifies Rules for Converting Seasonal Work Permits into Regular Employment

A recent ruling by the Regional Administrative Court of Puglia offers important clarification on one of the most debated aspects of Italy’s immigration system: the conversion of a seasonal work permit into a regular employment permit, particularly in the agricultural sector.

The judgment was issued by the Regional Administrative Court for Puglia (TAR Puglia), Section III, decision no. 292 of 2026, published on 10 March 2026 in case registered under general register number 175 of 2026.

The case: a rejected conversion request

The dispute arose after the Prefecture of Bari – through the One-Stop Immigration Desk – rejected a foreign worker’s request to convert his residence permit from seasonal work to regular employment.

The administration argued that the worker had not met the minimum activity requirement required in the agricultural sector. According to the authorities, he had failed to demonstrate at least 39 working days within three calendar months, with an average of 13 working days per month, as indicated in ministerial guidelines.

The negative assessment relied heavily on a strict interpretation of the concept of “three months,” calculated according to calendar months. Under this interpretation, several working days performed between the end of one month and the beginning of the next were excluded from the calculation.

The legal framework

Under Article 24, paragraph 10 of Legislative Decree No. 286/1998 (the Italian Consolidated Immigration Act), a seasonal worker who has carried out regular work in Italy for at least three months and who receives an offer of regular employment may request the conversion of the residence permit into a standard work permit.

In the agricultural sector, however, work is often measured in individual workdays rather than monthly contracts. For this reason, a joint ministerial circular issued on 27 October 2023 clarified that the requirement of three months of work corresponds to at least 39 working days covered by social security contributions, averaging 13 days per month.

The court’s interpretation

The court disagreed with the rigid interpretation adopted by the labor authorities. It emphasized that the legislation refers to a period of work equivalent to roughly three months, which should be understood as a period of about 90 days, not necessarily as three calendar months.

According to the ruling, excluding working days performed “between months” leads to an interpretation that is excessively formalistic and inconsistent with the purpose of the law.

As the judgment explains:

“The existing provisions simply state that a seasonal worker who has carried out regular work on national territory for at least three months and who receives an offer of employment may request the conversion of the residence permit into a work permit.”

The court further clarified that the relevant reference period should start from the actual beginning of employment, not from the first day of the calendar month.

Why the decision matters

This ruling is significant because it rejects an overly bureaucratic approach that could prevent seasonal workers from stabilizing their employment status even when they have genuinely worked the required number of days.

By interpreting the three-month requirement as approximately 90 days from the start of employment, the court adopted a more realistic approach to agricultural labor, where work often occurs intermittently depending on seasonal needs.

The judgment ultimately annulled the rejection issued by the Prefecture of Bari and ordered the administration to reassess the worker’s application within thirty days.

Broader implications for immigration policy

The decision highlights a recurring issue within Italy’s immigration system: the gap between formal administrative criteria and the practical realities of seasonal work.

Agriculture relies heavily on migrant labor, often organized through short daily contracts tied to weather conditions, crop cycles, and labor demand. Applying rigid calendar-based calculations risks excluding legitimate workers from the possibility of converting their permits and continuing their employment legally.

The ruling therefore contributes to a growing body of case law emphasizing that immigration rules must be interpreted in light of their underlying purpose, which in this context is to verify genuine employment rather than to create unnecessary procedural barriers.

For employers and migrant workers alike, the judgment provides a clearer legal standard and may influence future administrative practice across Italy.


Fabio Loscerbo
Immigration Lawyer
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

martedì 24 marzo 2026

Ascolta "Signalement SIS et annulation du visa le tribunal administratif de Rome exclut l’automatisme" su Spreaker.

محكمة إيطالية توضّح قواعد تحويل تصريح العمل الموسمي إلى تصريح عمل عادي

 

محكمة إيطالية توضّح قواعد تحويل تصريح العمل الموسمي إلى تصريح عمل عادي

أصدرت محكمة إدارية إيطالية حكماً مهماً يوضّح أحد الجوانب الأكثر نقاشاً في قانون الهجرة في إيطاليا، وهو تحويل تصريح الإقامة للعمل الموسمي إلى تصريح إقامة للعمل التابع، ولا سيما في القطاع الزراعي.

الحكم صدر عن المحكمة الإدارية الإقليمية لإقليم بوليا (TAR Puglia)، الدائرة الثالثة، بالقرار رقم 292 لسنة 2026، المنشور في 10 مارس 2026 في القضية المسجلة تحت رقم السجل العام 175 لسنة 2026.

القضية: رفض تحويل تصريح الإقامة

بدأ النزاع بعد أن رفضت محافظة مدينة باري – عبر مكتب الهجرة الموحد – طلب عامل أجنبي لتحويل تصريح إقامته من عمل موسمي إلى عمل تابع.

ورأت الإدارة أن العامل لم يستوفِ الحد الأدنى المطلوب من النشاط العملي في القطاع الزراعي. ووفقاً للإدارة، لم يثبت العامل أنه قام بما لا يقل عن 39 يوم عمل خلال ثلاثة أشهر، بمتوسط 13 يوماً في الشهر، كما تنص عليه التوجيهات والقرارات الوزارية.

وقد اعتمد هذا القرار على تفسير صارم لمفهوم «ثلاثة أشهر»، باعتبارها أشهر تقويمية كاملة. ونتيجة لذلك تم استبعاد بعض أيام العمل التي وقعت بين نهاية شهر وبداية الشهر التالي من الحساب.

الإطار القانوني

وفقاً للمادة 24 الفقرة 10 من المرسوم التشريعي رقم 286 لسنة 1998 (القانون الموحد للهجرة في إيطاليا)، يمكن للعامل الموسمي الذي مارس نشاطاً عملياً منتظماً في إيطاليا لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر، والذي يحصل على عرض عمل بعقد عمل تابع، أن يطلب تحويل تصريح إقامته إلى تصريح عمل عادي.

وفي القطاع الزراعي، غالباً ما يُحسب العمل بعدد أيام العمل الفعلية وليس بالأشهر الكاملة. ولهذا السبب أوضحت تعميمات وزارية مشتركة صادرة في 27 أكتوبر 2023 أن شرط الثلاثة أشهر يعني عملياً القيام بما لا يقل عن 39 يوم عمل مغطى بالاشتراكات الضمانية، بمعدل 13 يوماً في الشهر.

تفسير المحكمة

رفضت المحكمة التفسير الصارم الذي اعتمدته الإدارة. واعتبرت أن الإشارة إلى «ثلاثة أشهر» في القانون يجب أن تُفهم على أنها فترة تقارب 90 يوماً، وليس بالضرورة ثلاثة أشهر تقويمية كاملة.

فالتفسير القائم على الأشهر التقويمية فقط، بحسب المحكمة، يؤدي إلى نتيجة غير منطقية لأنه يستبعد أيام عمل تم أداؤها فعلاً.

وجاء في الحكم:

«إن الأحكام القانونية المعمول بها تكتفي بالنص على أن العامل الموسمي الذي مارس نشاطاً عملياً منتظماً في الأراضي الوطنية لمدة لا تقل عن ثلاثة أشهر، والذي يحصل على عرض عمل بعقد عمل تابع، يمكنه طلب تحويل تصريح الإقامة إلى تصريح عمل.»

كما أوضحت المحكمة أن فترة الحساب يجب أن تبدأ من تاريخ بدء العمل الفعلي وليس من بداية الشهر التقويمي.

أهمية القرار للقطاع الزراعي

يحمل هذا الحكم أهمية خاصة لأنه يرفض التفسير الإداري الشديد الشكلية، ويعترف بالواقع العملي للعمل الزراعي الذي يتسم بعدم الانتظام وبتقلب عدد أيام العمل بحسب المواسم والظروف الزراعية.

ومن خلال اعتبار أن «الثلاثة أشهر» تعني فترة تقارب 90 يوماً ابتداءً من بداية العمل الفعلية، تبنّت المحكمة تفسيراً أكثر انسجاماً مع هدف القانون، وهو التأكد من وجود نشاط عملي حقيقي.

وبناءً على ذلك، ألغت المحكمة قرار محافظة باري وطلبت من الإدارة إعادة النظر في طلب العامل خلال ثلاثين يوماً.

آثار أوسع على قانون الهجرة

يتجاوز هذا الحكم حدود القضية الفردية، إذ يسلط الضوء على مشكلة بنيوية في نظام الهجرة الإيطالي، وهي الفجوة بين المعايير الإدارية الصارمة والواقع الفعلي لسوق العمل، خصوصاً في قطاع الزراعة.

ومن خلال التأكيد على ضرورة تفسير القواعد القانونية وفقاً لغايتها الحقيقية، يساهم الحكم في ضمان تطبيق أكثر توازناً لقانون الهجرة، ويمنع أن تتحول الإجراءات الشكلية إلى عائق أمام استقرار العمال المهاجرين الذين يمارسون بالفعل نشاطاً اقتصادياً مشروعاً.


Avv. Fabio Loscerbo
محامٍ – قانون الهجرة
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

La conversione del permesso di soggiorno da lavoro stagionale a lavoro subordinato nel settore agricolo: interpretazione del requisito delle 39 giornate lavorative nel trimestre

 La conversione del permesso di soggiorno da lavoro stagionale a lavoro subordinato nel settore agricolo: interpretazione del requisito delle 39 giornate lavorative nel trimestre

La disciplina della conversione del permesso di soggiorno da lavoro stagionale a lavoro subordinato costituisce uno dei punti più delicati della normativa italiana sull’immigrazione lavorativa. La questione assume particolare rilievo nel settore agricolo, caratterizzato da modalità di prestazione lavorativa discontinue e spesso organizzate per giornate effettive di lavoro. In questo contesto si inserisce una recente pronuncia del Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia, che offre importanti chiarimenti interpretativi in ordine al requisito delle 39 giornate lavorative nel trimestre ai fini della conversione del titolo di soggiorno.

La sentenza del Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia, Sezione Terza, numero 292 del 2026, pubblicata il 10 marzo 2026 nel procedimento iscritto al ruolo generale numero 175 del 2026, affronta il tema della corretta interpretazione dell’articolo 24, comma 10, del decreto legislativo 25 luglio 1998, n. 286 (Testo unico sull’immigrazione) e delle relative circolari applicative.

Il caso trae origine dal rigetto disposto dalla Prefettura – Sportello unico per l’immigrazione – dell’istanza di conversione del permesso di soggiorno da lavoro stagionale a lavoro subordinato presentata da un lavoratore straniero impiegato nel settore agricolo. L’Amministrazione aveva fondato il diniego sull’assenza del requisito minimo di attività lavorativa, ritenendo che il lavoratore non avesse svolto almeno 39 giornate lavorative distribuite in tre mesi solari con una media di 13 giornate mensili.

La questione interpretativa centrale riguarda la nozione di “tre mesi” prevista dalla normativa e dalle circolari amministrative. L’Ispettorato territoriale del lavoro aveva adottato un criterio rigidamente ancorato ai mesi solari, escludendo dal computo alcune giornate lavorative svolte “a cavallo” tra due mesi. Tale impostazione, secondo l’Amministrazione, impediva il raggiungimento del requisito minimo richiesto.

Il Tribunale amministrativo ha invece adottato una lettura più aderente alla ratio della normativa, sottolineando come l’articolo 24, comma 10, del Testo unico sull’immigrazione richieda semplicemente lo svolgimento di attività lavorativa stagionale per almeno tre mesi prima della conversione del titolo di soggiorno. In particolare la sentenza afferma testualmente:

“le disposizioni vigenti e la predetta circolare si limitano a prevedere che ‘il lavoratore stagionale, che ha svolto regolare attività lavorativa sul territorio nazionale per almeno tre mesi, al quale è offerto un contratto di lavoro subordinato a tempo determinato o indeterminato, può chiedere allo sportello unico per l'immigrazione la conversione del permesso di soggiorno in lavoro subordinato’”.

Nel settore agricolo, caratterizzato da prestazioni lavorative giornaliere, la circolare congiunta del 27 ottobre 2023 ha precisato che tale requisito deve essere interpretato come lo svolgimento di almeno 13 giornate lavorative mensili per tre mesi lavorativi, per un totale minimo di 39 giornate coperte da contribuzione previdenziale. Tuttavia la stessa pronuncia chiarisce che il riferimento ai “tre mesi” non deve essere necessariamente inteso come tre mesi solari consecutivi.

Il Collegio evidenzia infatti che un’interpretazione rigidamente ancorata al calendario mensile finirebbe per produrre effetti distorsivi e irragionevoli, escludendo dal computo giornate effettivamente lavorate solo perché collocate tra la fine di un mese e l’inizio del successivo. A questo proposito la decisione afferma:

“nel considerare il trimestre – attesa la genericità della previsione contenuta nell’art. 24, comma 10, del d.lgs. n. 286 del 1998 – deve ritenersi che il legislatore abbia inteso riferirsi ad un periodo di circa 90 giorni, che non deve necessariamente coincidere con un arco di tre mesi intesi in senso solare”.

Il Tribunale ha pertanto ritenuto illegittima l’interpretazione adottata dall’Ispettorato territoriale del lavoro, osservando che essa non trova fondamento in una disposizione normativa chiara e si rivela eccessivamente penalizzante per il lavoratore. L’approccio corretto consiste invece nel considerare un arco temporale di circa novanta giorni decorrente dall’inizio effettivo dell’attività lavorativa, all’interno del quale verificare il raggiungimento delle 39 giornate di lavoro.

La pronuncia assume particolare rilievo sistematico perché riafferma il principio secondo cui l’interpretazione delle norme in materia di immigrazione lavorativa deve essere coerente con la finalità sostanziale della disciplina. Nel caso della conversione del permesso stagionale, l’obiettivo perseguito dal legislatore è verificare l’effettivo inserimento del lavoratore nel mercato del lavoro italiano e non introdurre ostacoli formali basati su criteri temporali eccessivamente rigidi.

Il Collegio ha inoltre evidenziato che il lavoratore aveva effettivamente svolto attività lavorativa stagionale documentata e coperta da contribuzione, circostanza non contestata dall’Amministrazione. L’interpretazione restrittiva adottata dagli uffici amministrativi avrebbe quindi determinato una compressione ingiustificata del diritto del lavoratore a proseguire l’attività lavorativa attraverso la conversione del titolo di soggiorno.

Alla luce di tali considerazioni il Tribunale ha accolto il ricorso, annullando il provvedimento di diniego e ordinando all’Amministrazione di riesaminare la posizione del richiedente entro trenta giorni. La decisione conferma l’orientamento giurisprudenziale volto a privilegiare un’interpretazione sostanziale dei requisiti previsti dall’articolo 24 del Testo unico sull’immigrazione, soprattutto nei settori produttivi caratterizzati da modalità di lavoro discontinue come quello agricolo.

Dal punto di vista sistematico, la sentenza contribuisce a chiarire uno degli aspetti più problematici della conversione dei permessi stagionali, evitando che criteri meramente formali possano ostacolare percorsi di stabilizzazione lavorativa già avviati. L’interpretazione adottata appare coerente sia con la ratio della normativa sia con i principi di ragionevolezza e proporzionalità che devono guidare l’azione amministrativa.

In un contesto in cui il lavoro agricolo rappresenta uno dei principali ambiti di impiego dei lavoratori stranieri stagionali, la definizione di criteri interpretativi chiari e non eccessivamente formalistici assume un’importanza decisiva per garantire certezza giuridica e uniformità applicativa da parte delle amministrazioni competenti.

Avv. Fabio Loscerbo
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

domenica 22 marzo 2026

New on TikTok: Permiso de larga duración de la UE: sin ingresos suficientes la solicitud puede ser rechazada Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast “Derecho de Inmigración”. Yo soy el abogado Fabio Loscerbo. El Tribunal Administrativo Regional del Piamonte confirmó la negativa al permiso de residencia de larga duración de la Unión Europea porque los ingresos del solicitante eran inferiores al importe de la prestación social. La decisión recuerda un principio claro: sin el ingreso mínimo requerido, el permiso de larga duración no puede concederse.

https://ift.tt/LWIRAjy

New on TikTok: Refus de visa et signalement SIS : le juge annule lorsque l’administration ne prouve pas les motifs Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast Droit de l’immigration. Je suis l’avocat Fabio Loscerbo. Aujourd’hui, nous abordons une question très concrète : le lien entre le refus d’un visa de travail et les signalements dans le Système d’Information Schengen, le SIS. Nous partons d’une récente décision du Tribunal administratif régional du Latium, publiée le 19 mars 2026 . Le cas est clair. Un travailleur étranger avait déjà obtenu une autorisation de travail, le nulla osta, délivrée par les autorités italiennes. Malgré cela, l’Ambassade d’Italie a refusé le visa. Par la suite, un élément décisif apparaît : l’administration elle-même reconnaît qu’une erreur a été commise et engage une procédure de réexamen. Et c’est ici que se situe le cœur du problème juridique. L’administration tente de justifier le refus en évoquant de manière générale une possible inscription dans le SIS ou des difficultés liées à la procédure administrative. Toutefois, elle ne fournit aucun élément concret et documenté. Le juge est très clair : il ne suffit pas de faire référence de manière abstraite au SIS ou à la complexité administrative. Lorsqu’un refus de visa est contesté, l’administration doit démontrer précisément les motifs du refus. Dans cette affaire, cette démonstration fait défaut. De plus, l’administration reste largement inerte, même après les demandes du juge, et ne parvient pas à contester les arguments documentés du requérant. La conséquence est nette : le Tribunal accueille le recours et annule le refus de visa. Cette décision est importante pour deux raisons. Premièrement : un signalement SIS ne peut pas être utilisé comme justification générique. Il doit être réel, vérifiable et correctement appliqué. Deuxièmement : l’administration ne peut pas reconnaître une erreur sans la corriger. Dans ce contexte, l’inaction devient illégale. En conclusion, cette décision rappelle un principe fondamental : le pouvoir discrétionnaire en matière de visas n’est pas un pouvoir arbitraire. Il doit toujours être exercé de manière transparente, motivée et vérifiable. Et lorsque ce n’est pas le cas, le juge intervient. À très bientôt pour un nouvel épisode du podcast Droit de l’immigration.

https://ift.tt/uLmPOMe

New on TikTok: Denegación de visado y SIS: cuando el rechazo es ilegal Un trabajador obtiene autorización, pero el visado es denegado. La administración invoca el SIS sin pruebas concretas. El juez anula la decisión. Principio clave: el SIS no puede ser una justificación genérica. La decisión debe estar motivada y comprobada.

https://ift.tt/SY3VFgi

New on TikTok: العنوان: رفض التأشيرة وإشارة SIS: القضاء يُبطل القرار عندما لا تثبت الإدارة أسباب الرفض مرحباً بكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة. أنا المحامي فابيو لوسيربو. اليوم نتناول مسألة عملية للغاية: العلاقة بين رفض تأشيرة العمل والإشارات المسجلة في نظام معلومات شنغن، المعروف بـ SIS. ننطلق من حكم حديث صادر عن المحكمة الإدارية الإقليمية في لاتسيو، بتاريخ 19 مارس 2026 . القضية واضحة. عامل أجنبي حصل بالفعل على تصريح العمل، المعروف بـ nulla osta، من السلطات الإيطالية. ورغم ذلك، قامت السفارة الإيطالية برفض إصدار التأشيرة. لاحقاً، يظهر عنصر حاسم: الإدارة نفسها تعترف بوجود خطأ في الإجراءات وتبدأ عملية إعادة النظر. وهنا تظهر المشكلة القانونية الأساسية. تحاول الإدارة تبرير الرفض بالإشارة بشكل عام إلى احتمال وجود تسجيل في نظام SIS أو إلى تعقيدات إجرائية. لكنها لا تقدم أي دليل ملموس أو موثق. المحكمة كانت واضحة جداً: لا يكفي الإشارة بشكل عام إلى نظام SIS أو إلى تعقيد الإجراءات الإدارية. عند الطعن في قرار رفض التأشيرة، يجب على الإدارة أن تثبت بشكل دقيق الأسباب التي استندت إليها. في هذه الحالة، هذا الإثبات غير موجود. بل إن الإدارة بقيت في حالة من الجمود، حتى بعد طلبات المحكمة، ولم تتمكن من الرد على الحجج الموثقة التي قدمها صاحب الطلب. النتيجة كانت حاسمة: المحكمة قبلت الطعن وأبطلت قرار رفض التأشيرة. هذه القضية مهمة لسببين. أولاً: لا يمكن استخدام إشارة SIS كمبرر عام. يجب أن تكون حقيقية، قابلة للتحقق، ومطبقة بشكل صحيح. ثانياً: لا يمكن للإدارة أن تعترف بوجود خطأ ثم تمتنع عن تصحيحه. في هذه الحالة، يصبح هذا الجمود غير مشروع. في النهاية، هذا الحكم يؤكد مبدأ أساسياً: السلطة التقديرية في مسائل التأشيرات ليست سلطة مطلقة. يجب أن تُمارس دائماً بشكل شفاف ومسبب وقابل للتحقق. وعندما لا يحدث ذلك، يتدخل القضاء. إلى اللقاء في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة.

https://ift.tt/e3rgv5E

New on TikTok: Visa refusal and SIS alert: when the decision is unlawful A worker gets a work authorization, but the visa is denied. The administration refers to SIS alerts without real proof. The Court annuls the decision. Key principle: SIS cannot be used as a generic justification. Decisions must be concrete, reasoned, and verifiable.

https://ift.tt/0pgZaVr

New on TikTok: Refus de visa et SIS : quand la décision est illégale Un travailleur obtient une autorisation, mais le visa est refusé. L’administration évoque le SIS sans preuve concrète. Le juge annule la décision. Principe essentiel : le SIS ne peut pas être une justification abstraite. La motivation doit être réelle et vérifiable.

https://ift.tt/gp41qXW

Refus de visa étudiant et défaut d’instruction


 

sabato 21 marzo 2026

New on TikTok: تصريح الإقامة طويلة الأمد في الاتحاد الأوروبي: من دون دخل كافٍ يمكن رفض الطلب مرحباً بكم في حلقة جديدة من بودكاست "قانون الهجرة". أنا المحامي فابيو لوسيربو. أكدت المحكمة الإدارية الإقليمية في بيدمونت رفض تصريح الإقامة طويلة الأمد في الاتحاد الأوروبي لأن دخل صاحب الطلب كان أقل من قيمة الإعانة الاجتماعية. ويؤكد الحكم مبدأ واضحاً: من دون الحد الأدنى من الدخل لا يمكن الحصول على تصريح الإقامة طويلة الأمد.

https://ift.tt/PKkVqOf

New on TikTok: Los requisitos para obtener la protección especial según una sentencia del Tribunal de Venecia Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast “Derecho de Inmigración”. Yo soy Fabio Loscerbo, abogado especializado en derecho de inmigración. En este episodio analizamos una reciente sentencia del Tribunal de Venecia, Sección especializada en materia de inmigración, dictada el 22 de enero de 2026, en el procedimiento inscrito en el registro general número 25614 del año 2024, relativa al reconocimiento del permiso de residencia por protección especial. Esta decisión es particularmente interesante porque aclara cuáles son los elementos que deben ser evaluados para reconocer esta forma de protección. El tribunal recuerda que la protección especial se basa en el artículo 19 del Texto Único de Inmigración, que prohíbe la expulsión cuando la expulsión del extranjero del territorio italiano implicaría una violación de derechos fundamentales, especialmente del derecho al respeto de la vida privada y familiar. En el caso examinado por el Tribunal de Venecia, los jueces realizaron la evaluación comparativa que caracteriza este tipo de procedimientos. Esto significa comparar dos situaciones: por un lado, la vida que la persona ha construido en Italia y, por otro lado, las condiciones que enfrentaría si regresara a su país de origen. La documentación presentada en el proceso demostró un camino concreto de integración en Italia. El solicitante tenía un contrato de trabajo, percibía ingresos regulares, había firmado un contrato de alquiler para su vivienda y había participado también en cursos de formación profesional. Estos elementos demostraban una integración real en el entorno social y económico italiano. El tribunal también constató la ausencia de antecedentes penales y la falta de cualquier elemento que permitiera considerar a la persona como una amenaza para el orden público o la seguridad nacional. A la luz de estas circunstancias, el tribunal concluyó que el retorno al país de origen habría supuesto una vulneración del derecho al respeto de la vida privada y social que la persona había construido en Italia. Por esta razón, el tribunal reconoció el derecho a la protección especial. Esta sentencia confirma una tendencia cada vez más clara en la jurisprudencia italiana: la protección especial puede ser reconocida cuando el extranjero demuestra un nivel real y concreto de integración social y laboral en Italia, especialmente a través del trabajo, la vivienda y las relaciones sociales. Gracias por escuchar este episodio del podcast “Derecho de Inmigración”. Yo soy Fabio Loscerbo y nos escuchamos en el próximo episodio.

https://ift.tt/vaWNLXs

Title: Schengen SIS Alert Cannot Automatically Cancel a Visa: Italian Administrative Court Clarifies

 Title: Schengen SIS Alert Cannot Automatically Cancel a Visa: Italian Administrative Court Clarifies

A recent decision of the Italian administrative judiciary has clarified an important legal principle concerning the Schengen Information System (SIS) and its impact on immigration procedures.

The case, decided by the Regional Administrative Court for Lazio (TAR Lazio), Section V Quater, Judgment number 2728 of 2026, addressed the relationship between SIS alerts and the administrative power to cancel a visa already issued by an Italian diplomatic authority.

The full decision is available at the following publication:
https://www.calameo.com/books/008079775bd3ae1bfaa78

The case concerned a foreign student who had obtained a study visa issued by an Italian embassy abroad. Subsequently, the authorities of another Schengen State revoked the applicant’s residence permit and entered an alert in the Schengen Information System.

Following this alert, the Italian diplomatic authority decided to cancel the visa that had already been granted. As a direct consequence, the Questura of Milan later declared the residence permit application for study purposes inadmissible.

The applicant challenged these decisions before the administrative court, arguing that the authorities had relied on the SIS alert as an automatic and binding ground for cancelling the visa, without conducting a proper administrative assessment.

The Administrative Court agreed with this argument.

According to the judges, the existence of an alert in the Schengen Information System cannot automatically justify the cancellation of a visa. Even in the presence of an SIS alert, public authorities must still carry out an independent and concrete evaluation of the individual case.

The court emphasized that administrative decisions must respect fundamental principles such as proportionality, adequacy and the protection of legitimate expectations. In this case, the administration had treated the SIS alert as if it created a mandatory obligation to cancel the visa, effectively eliminating any discretionary assessment.

This approach was considered unlawful.

The judges stated that the authorities should have conducted a more thorough administrative investigation before adopting such a restrictive measure. Because this did not happen, the court annulled both the visa cancellation and the subsequent decision declaring the residence permit application inadmissible.

The ruling is particularly significant because it highlights an essential aspect of European migration governance: information-sharing systems such as SIS are instruments of cooperation between states, but they do not replace the duty of national authorities to evaluate each case individually.

In practice, this means that an SIS alert cannot be treated as an automatic administrative decision. Public authorities must always ensure that their actions are proportionate, justified and based on a proper examination of the specific circumstances.

This decision is likely to become an important reference point in future litigation involving visa cancellations, SIS alerts and administrative discretion in immigration law.

Avv. Fabio Loscerbo
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

Ascolta "Revocación del permiso de residencia de larga duración el Tribunal confirma la peligrosidad pero obliga a evaluar otro tipo de permiso" su Spreaker.

إلغاء تصريح الإقامة الأوروبي طويلة الأمد بين تقدير الخطورة الاجتماعية وواجب منح تصريح بديل: تعليق على حكم المحكمة الإدارية الإقليمية لإميليا-رومانيا، الدائرة الأولى، 26 فبراير 2026، رقم 334

 إلغاء تصريح الإقامة الأوروبي طويلة الأمد بين تقدير الخطورة الاجتماعية وواجب منح تصريح بديل: تعليق على حكم المحكمة الإدارية الإقليمية لإميليا-رومانيا، الدائرة الأولى، 26 فبراير 2026، رقم 334

يشكل الحكم الصادر عن المحكمة الإدارية الإقليمية لإميليا-رومانيا، الدائرة الأولى، بتاريخ 26 فبراير 2026، رقم 334 (القضية المسجلة في السجل العام برقم 58 لسنة 2026)، محطة مهمة في تفسير المادة 9 من المرسوم التشريعي رقم 286 لسنة 1998 (القانون الموحد للهجرة)، فيما يتعلق بإلغاء تصريح الإقامة الأوروبي للمقيمين لفترة طويلة.

يمكن الاطلاع على النص الكامل للحكم من خلال الرابط التالي:
https://www.calameo.com/books/008079775aec2d43b9d32

تعود وقائع القضية إلى قرار صادر عن شرطة بولونيا بإلغاء تصريح إقامة طويلة الأمد كان قد مُنح لأحد الأجانب، استناداً إلى تقييم يفيد بوجود خطورة اجتماعية ناتجة عن أحكام جنائية نهائية تتعلق بجرائم ذات طابع خطير. وقد طعن المعني في القرار، مدعياً أن الإلغاء تم بصورة شبه تلقائية، دون إجراء تقييم فعلي لمدى اندماجه الاجتماعي والأسري والمهني في إيطاليا.

أشارت المحكمة إلى أن المادة 9، الفقرة 4، من القانون الموحد تنص على أنه لا يجوز منح تصريح الإقامة الأوروبي طويلة الأمد للأجانب الذين يُعتبرون خطراً على النظام العام أو أمن الدولة. ووفقاً للفقرة 7، يجوز إلغاء التصريح إذا زالت الشروط التي بُني عليها منحه. غير أن النص يفرض إجراء تقييم موضوعي وشخصي، يأخذ في الاعتبار مدة الإقامة في إيطاليا ومستوى الاندماج الاجتماعي والأسري والمهني للشخص المعني.

وينسجم الحكم مع الاجتهاد القضائي المستقر الذي يرفض وجود علاقة تلقائية بين الإدانة الجنائية وفقدان صفة المقيم طويل الأمد. فالتقييم يجب أن يكون آنياً ومبنياً على تحليل شخصية الفرد وخطورة الأفعال المرتكبة. وفي الحالة المعروضة، رأت المحكمة أن الإدارة قامت بتقييم فعلي، حيث درست طبيعة الجرائم وتأثيرها على الحقوق الأساسية وسلوك الشخص بشكل عام، وخلصت إلى أن القرار لم يكن مشوباً بعدم المعقولية أو التعسف، مما أدى إلى تأييد الإلغاء من حيث مبدأ الخطورة.

غير أن الجانب الأكثر أهمية في الحكم يتعلق بالمادة 9، الفقرة 9، من القانون ذاته. إذ تنص هذه الفقرة على أنه إذا تم إلغاء تصريح الإقامة طويلة الأمد ولم يُتخذ قرار بالطرد، فإنه يجب منح الشخص تصريح إقامة من نوع آخر وفقاً لأحكام القانون. ويعكس هذا النص مبدأ استمرارية الوضع القانوني للأجنبي، بحيث لا يؤدي فقدان الصفة المعززة إلى الوقوع تلقائياً في حالة إقامة غير قانونية.

وفي القضية محل البحث، لم تقم الإدارة بأي تقييم بشأن إمكانية منح تصريح بديل. ولهذا السبب قبلت المحكمة الطعن جزئياً، وألغت القرار في الجزء المتعلق بعدم تطبيق هذه الفقرة، وألزمت الإدارة بإعادة دراسة الوضع الحالي للمعني والنظر في إمكانية منحه تصريح إقامة آخر.

يبرز الحكم توازناً دقيقاً بين متطلبات حماية النظام العام وضمان احترام مبدأ الشرعية والتناسب. فصحيح أن للإدارة سلطة تقديرية في مجال الأمن، إلا أن هذه السلطة يجب أن تمارس في إطار القانون كاملاً. ولا يجوز أن يؤدي إلغاء تصريح الإقامة طويلة الأمد إلى خلق فراغ قانوني، بل يتعين إجراء تقييم جديد للوضع القانوني إذا لم يكن الطرد وارداً.

ويؤكد هذا الاجتهاد أن سلطة الإدارة في مجال الهجرة، رغم اتساعها، تبقى خاضعة لمبادئ دولة القانون وضمانات المشروعية الإجرائية والموضوعية.

Avv. Fabio Loscerbo
ORCID: 0009-0004-7030-0428

venerdì 20 marzo 2026

New on TikTok: Special Protection: Conversion into a Work Permit Is Not Automatic Welcome to a new episode of the podcast “Immigration Law”. My name is Fabio Loscerbo, immigration lawyer. The Administrative Court of Trento clarified that converting a residence permit for special protection into a work permit is not automatic. Authorities may refuse the conversion when there are criminal convictions or concerns about social integration.

https://ift.tt/day8PT1

New on TikTok: Les conditions pour obtenir la protection spéciale selon une décision du Tribunal de Venise Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Droit de l’immigration ». Je suis Fabio Loscerbo, avocat spécialisé en droit de l’immigration. Dans cet épisode, nous analysons une récente décision du Tribunal de Venise, section spécialisée en matière d’immigration, rendue le 22 janvier 2026, dans la procédure inscrite au registre général numéro 25614 de 2024, concernant la reconnaissance d’un titre de séjour pour protection spéciale. Cette décision est particulièrement intéressante car elle clarifie les éléments qui doivent être pris en compte pour reconnaître cette forme de protection. Le tribunal rappelle que la protection spéciale repose sur l’article 19 du Texte unique sur l’immigration, qui interdit l’expulsion lorsqu’un éloignement du territoire italien entraînerait une violation des droits fondamentaux de la personne, en particulier du droit au respect de la vie privée et familiale. Dans l’affaire examinée par le Tribunal de Venise, les juges ont effectué l’évaluation comparative qui caractérise ce type de procédure. Il s’agit de comparer deux situations : d’une part la vie que la personne a construite en Italie, et d’autre part les conditions auxquelles elle serait confrontée en cas de retour dans son pays d’origine. Les documents produits dans la procédure ont montré un parcours d’intégration concret en Italie. Le requérant disposait d’un contrat de travail, percevait des revenus réguliers, avait signé un contrat de location pour son logement et avait également suivi des cours de formation professionnelle. Ces éléments démontrent une insertion réelle dans le tissu social et économique italien. Le tribunal a également constaté l’absence de condamnations pénales et l’absence de tout élément permettant de considérer la personne comme une menace pour l’ordre public ou la sécurité nationale. Compte tenu de ces circonstances, les juges ont estimé que l’éloignement du territoire italien aurait entraîné une atteinte au droit au respect de la vie privée et sociale construit en Italie. Pour cette raison, le tribunal a reconnu le droit à la protection spéciale. Cette décision confirme une orientation de plus en plus claire dans la jurisprudence italienne : la protection spéciale peut être accordée lorsque l’étranger démontre un niveau réel et concret d’intégration sociale et professionnelle en Italie, notamment à travers le travail, le logement et les relations sociales. Merci d’avoir écouté cet épisode du podcast « Droit de l’immigration ». Je suis Fabio Loscerbo, et je vous donne rendez-vous dans le prochain épisode.

https://ift.tt/Exvb2Cg

Un tribunal italien clarifie les règles de conversion des permis de séjour pour travail saisonnier en permis de travail salarié

 

Un tribunal italien clarifie les règles de conversion des permis de séjour pour travail saisonnier en permis de travail salarié

Une récente décision du Tribunal administratif régional des Pouilles apporte un éclairage important sur l’un des aspects les plus débattus du droit de l’immigration en Italie : la conversion du permis de séjour pour travail saisonnier en permis de séjour pour travail salarié, notamment dans le secteur agricole.

La décision a été rendue par le Tribunal administratif régional pour les Pouilles (TAR Puglia), Section III, jugement n° 292 de 2026, publié le 10 mars 2026 dans la procédure inscrite au rôle général numéro 175 de 2026.

Le cas : un refus de conversion du permis

L’affaire est née du refus opposé par la Préfecture de Bari – à travers le guichet unique pour l’immigration – à la demande d’un travailleur étranger visant à convertir son permis de séjour pour travail saisonnier en permis de séjour pour travail salarié.

L’administration avait estimé que le travailleur ne remplissait pas le critère minimum d’activité exigé dans le secteur agricole. Selon les autorités, l’intéressé n’avait pas accompli au moins 39 journées de travail réparties sur trois mois, avec une moyenne de 13 journées de travail par mois, comme l’indiquent les circulaires ministérielles applicables.

Cette conclusion reposait sur une interprétation stricte de la notion de « trois mois », calculés comme trois mois calendaires. En appliquant ce critère, plusieurs journées de travail effectuées entre la fin d’un mois et le début du suivant avaient été exclues du calcul.

Le cadre juridique

Conformément à l’article 24, alinéa 10, du décret législatif n° 286 du 25 juillet 1998 (Texte unique sur l’immigration), un travailleur saisonnier qui a exercé une activité régulière sur le territoire italien pendant au moins trois mois et qui reçoit une offre d’emploi salarié peut demander la conversion de son permis de séjour.

Dans le secteur agricole, cependant, l’activité est souvent comptabilisée en journées de travail effectives et non en mois complets. Pour cette raison, une circulaire conjointe des ministères compétents, publiée le 27 octobre 2023, a précisé que la condition des trois mois correspond à au moins 39 journées de travail couvertes par des cotisations sociales, soit une moyenne de 13 journées par mois.

L’interprétation du tribunal

Le tribunal administratif a rejeté l’interprétation rigide adoptée par l’administration. Selon les juges, la notion de « trois mois » doit être comprise comme une période d’environ 90 jours, et non nécessairement comme trois mois calendaires complets.

Une interprétation strictement liée au calendrier mensuel conduirait, selon la juridiction, à un résultat excessivement pénalisant pour le travailleur, puisqu’elle exclurait des journées de travail effectivement accomplies.

Comme le souligne la décision :

« Les dispositions en vigueur prévoient simplement que le travailleur saisonnier ayant exercé une activité régulière sur le territoire national pendant au moins trois mois et disposant d’une offre d’emploi peut demander la conversion du permis de séjour en permis pour travail salarié. »

Le tribunal précise en outre que la période de référence doit commencer à partir du premier jour effectif de travail, et non à partir du premier jour du mois civil.

Une décision importante pour le secteur agricole

Cette décision revêt une importance particulière car elle évite une interprétation excessivement formaliste des règles administratives. Elle reconnaît la réalité du travail agricole, caractérisé par des périodes d’activité irrégulières et souvent dépendantes des cycles de production.

En considérant que le trimestre doit être compris comme une période d’environ 90 jours à compter du début effectif du travail, la juridiction adopte une lecture plus cohérente avec l’objectif de la loi : vérifier l’existence d’une activité professionnelle réelle.

Le tribunal a ainsi annulé le refus de la Préfecture de Bari et ordonné à l’administration de réexaminer la demande du travailleur dans un délai de trente jours.

Des implications plus larges pour le droit de l’immigration

Au-delà du cas concret, la décision met en évidence une question structurelle du système migratoire italien : la tension entre des critères administratifs stricts et les réalités pratiques du marché du travail, en particulier dans l’agriculture.

En rappelant que l’interprétation des normes doit rester conforme à leur finalité, la juridiction administrative contribue à garantir une application plus équilibrée du droit de l’immigration et à éviter que des obstacles purement formels ne compromettent des parcours professionnels déjà engagés.


Avv. Fabio Loscerbo
Avocat – Droit de l’immigration
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

giovedì 19 marzo 2026

New on TikTok: EU Long-Term Residence Permit: When Absence from Italy Is Not Enough for Revocation Welcome to a new episode of the podcast “Immigration Law”. My name is Fabio Loscerbo, immigration lawyer. A decision of the Administrative Court of Friuli Venezia Giulia annulled the revocation of an EU long-term residence permit because the person’s absence from Italy was less than the six-year limit set by law. If the legal threshold is not exceeded, the permit cannot be revoked.

https://ift.tt/RdePGuN

Título: Una alerta en el sistema SIS no puede provocar automáticamente la anulación de un visado: decisión del tribunal administrativo italiano

 Título: Una alerta en el sistema SIS no puede provocar automáticamente la anulación de un visado: decisión del tribunal administrativo italiano

Una reciente decisión de la jurisdicción administrativa italiana ha aportado una aclaración importante sobre los efectos de las alertas en el Sistema de Información de Schengen (SIS) en los procedimientos relacionados con visados y permisos de residencia.

El caso fue decidido por el Tribunal Administrativo Regional del Lazio (TAR Lazio), Sección Quinta Quater, sentencia número 2728 de 2026, que analizó la relación entre una alerta en el SIS y la facultad de la administración de anular un visado ya concedido.

El texto completo de la sentencia está disponible en la siguiente publicación:
https://www.calameo.com/books/008079775bd3ae1bfaa78

El asunto se refería a una estudiante extranjera que había obtenido un visado por motivos de estudio expedido por una embajada italiana en el extranjero. Posteriormente, las autoridades de otro Estado del espacio Schengen revocaron su permiso de residencia e introdujeron una alerta en el Sistema de Información de Schengen.

A raíz de esta alerta, la autoridad diplomática italiana decidió anular el visado que ya había sido concedido. Como consecuencia directa, la Questura de Milán declaró posteriormente inadmisible la solicitud de permiso de residencia por estudios presentada por la interesada.

La solicitante impugnó estas decisiones ante el tribunal administrativo, sosteniendo que la administración había utilizado la alerta en el SIS como un motivo automático y obligatorio para anular el visado, sin realizar una evaluación administrativa adecuada.

El tribunal administrativo acogió este argumento.

Según los jueces, la existencia de una alerta en el Sistema de Información de Schengen no puede justificar automáticamente la anulación de un visado. Incluso en presencia de una alerta SIS, la administración está obligada a realizar una evaluación autónoma y concreta de la situación individual.

El tribunal recordó que toda decisión administrativa debe respetar principios fundamentales como la proporcionalidad, la adecuación de la medida y la protección de la confianza legítima.

En este caso, la administración había tratado la alerta SIS como si constituyera una obligación automática de cancelar el visado, considerando que no tenía margen de valoración. Esta interpretación fue considerada incompatible con los principios del derecho administrativo.

Los jueces señalaron que la administración debería haber llevado a cabo un examen más profundo del caso antes de adoptar una medida tan restrictiva. Al no haberse realizado dicha evaluación, el tribunal anuló tanto la decisión de cancelar el visado como la posterior decisión que había declarado inadmisible la solicitud de permiso de residencia.

Esta sentencia es especialmente relevante porque reafirma un principio fundamental del derecho europeo de la inmigración: los sistemas de intercambio de información entre Estados, como el SIS, son instrumentos de cooperación, pero no sustituyen el deber de las autoridades nacionales de evaluar cada caso de forma individual.

En la práctica, esto significa que una alerta en el SIS no puede convertirse en un automatismo administrativo. Las autoridades deben garantizar siempre que sus decisiones sean proporcionales, motivadas y basadas en un análisis real de las circunstancias del caso.

Avv. Fabio Loscerbo
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

New on TikTok: Flow Decree: Without the residence contract, the residence permit is inadmissible Welcome to a new episode of the podcast “Immigration Law”. I am lawyer Fabio Loscerbo, and today we are discussing a recent decision of the Regional Administrative Court for Lazio, Section I Ter, judgment number 4151 of March 5, 2026, case number R.G. 1535 of 2026. The case concerns a foreign worker who entered Italy legally with a visa issued under the Italian “Decreto Flussi” program for seasonal work. However, after entering the country, one of the fundamental steps required by Italian immigration law was never completed: the signing of the residence contract at the Immigration One-Stop Shop. Because of this missing step, the Rome Police Headquarters declared the application for a residence permit for employment inadmissible. On the same day, the Prefecture of Rome also issued an expulsion order, based on the absence of a valid residence permit. The Administrative Court examined the two issues separately. Regarding the expulsion order, the Court declared lack of jurisdiction, stating that the matter falls under the competence of the ordinary civil court, because expulsion measures affect the subjective rights of the foreign national under Italian immigration law. The outcome was different with respect to the refusal of the residence permit. On this point, the Court considered the decision of the Police Headquarters to be fully lawful. According to the judges, the legal framework is very clear: a foreign worker who enters Italy with a work authorization must appear before the Immigration One-Stop Shop and sign the residence contract with the employer. Only after this step can the administrative procedure for obtaining a residence permit begin. In this case, that step had never been completed. For this reason, the Court held that the administration’s decision was a mandatory and bound act, required by the provisions of the Italian Immigration Act and its implementing regulations. This judgment highlights an important principle: entering Italy under the “Decreto Flussi” system is not sufficient, by itself, to obtain a residence permit. The entire administrative procedure established by law must be correctly completed. Thank you for listening to this episode of the podcast “Immigration Law”. I am lawyer Fabio Loscerbo, and I will see you in the next episode. ⚖️

https://ift.tt/rEdvwqV

New on TikTok: Conversione del permesso stagionale: quando i tre mesi di lavoro non coincidono con il mese solare Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Diritto dell’Immigrazione”. Io sono l’avvocato Fabio Loscerbo. Oggi parliamo di una decisione molto interessante del Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia, pubblicata il 10 marzo 2026, che riguarda la conversione del permesso di soggiorno da lavoro stagionale a lavoro subordinato. Il caso nasce dal rigetto della domanda di conversione da parte della Prefettura. L’amministrazione sosteneva che il lavoratore non avesse maturato il requisito richiesto nel settore agricolo: cioè almeno 39 giornate di lavoro in tre mesi, con una media di 13 giornate mensili. Il punto centrale della controversia riguardava come calcolare questi tre mesi. Secondo l’Ispettorato del lavoro, le giornate dovevano essere conteggiate all’interno dei mesi solari, cioè dal primo all’ultimo giorno del mese. Il Tribunale amministrativo, invece, ha adottato un’interpretazione diversa e più ragionevole: il riferimento ai tre mesi deve essere inteso come un periodo di circa novanta giorni, che decorre dall’inizio effettivo dell’attività lavorativa. Questo significa che non è corretto escludere le giornate lavorative svolte “a cavallo” tra un mese e l’altro, perché ciò finirebbe per penalizzare ingiustamente il lavoratore. Per questo motivo il tribunale ha accolto il ricorso e ha annullato il provvedimento di diniego, ordinando all’amministrazione di riesaminare la situazione. Questa decisione è importante perché chiarisce un principio pratico: nella conversione del permesso stagionale conta il lavoro effettivamente svolto nel trimestre, non la rigida suddivisione dei mesi nel calendario. Grazie per aver ascoltato questo episodio del podcast “Diritto dell’Immigrazione”. A presto con un nuovo approfondimento.

https://ift.tt/Q6FAMRZ

La revocación del permiso de residencia UE de larga duración entre juicio de peligrosidad y obligación de conceder un título alternativo: comentario a la sentencia del TAR Emilia-Romaña, Sección Primera, 26 de febrero de 2026, n.º 334

 La revocación del permiso de residencia UE de larga duración entre juicio de peligrosidad y obligación de conceder un título alternativo: comentario a la sentencia del TAR Emilia-Romaña, Sección Primera, 26 de febrero de 2026, n.º 334

La sentencia dictada por el Tribunal Administrativo Regional de Emilia-Romaña, Sección Primera, el 26 de febrero de 2026, n.º 334 (asunto inscrito en el registro general número 58 de 2026), constituye una referencia relevante para el análisis del artículo 9 del Decreto Legislativo 25 de julio de 1998, n.º 286 (Texto Único sobre Inmigración), en materia de revocación del permiso de residencia UE para residentes de larga duración.

El texto íntegro de la resolución puede consultarse en el siguiente enlace:
https://www.calameo.com/books/008079775aec2d43b9d32

El caso se origina en la decisión de la Jefatura de Policía de Bolonia de revocar el permiso de residencia de larga duración concedido a un ciudadano extranjero, basándose en un juicio de peligrosidad social derivado de condenas penales firmes por hechos de especial gravedad. El recurrente alegó, entre otros motivos, que la revocación se había producido de forma automática y que la administración no había valorado adecuadamente su integración social, familiar y laboral en Italia.

El Tribunal recuerda que el artículo 9, apartado 4, del Texto Único establece que el permiso de residencia UE para residentes de larga duración no puede concederse a quienes sean considerados peligrosos para el orden público o la seguridad del Estado. En virtud de la conexión con el apartado 7, el permiso puede ser revocado cuando desaparecen las condiciones exigidas para su concesión. Sin embargo, la norma exige una valoración sustancial e individualizada, que tenga en cuenta la duración de la residencia en el territorio nacional y el grado de integración social, familiar y profesional del interesado.

La sentencia se inserta en la línea jurisprudencial consolidada según la cual no puede existir un automatismo entre condena penal y pérdida del estatus de larga duración. Se requiere una evaluación actual de la peligrosidad, basada en la personalidad del sujeto y en la gravedad concreta de los hechos. En el caso examinado, el Tribunal considera que la administración realizó dicha evaluación, analizando la naturaleza de los delitos, su impacto sobre derechos fundamentales y la conducta global del recurrente. La decisión no fue considerada ilógica ni irrazonable, por lo que la revocación fue confirmada en este punto.

El aspecto más relevante de la resolución se refiere, no obstante, al artículo 9, apartado 9, del Texto Único. Esta disposición establece que, cuando se revoca el permiso de larga duración y no procede la expulsión, debe concederse al extranjero un permiso de residencia de otro tipo conforme a la normativa vigente. Se trata de una previsión que garantiza la continuidad de la condición jurídica del extranjero, evitando que la pérdida del estatus reforzado implique automáticamente una situación de irregularidad.

En el supuesto analizado, la autoridad administrativa omitió cualquier valoración sobre la posibilidad de conceder un permiso alternativo. Por ello, el Tribunal estimó parcialmente el recurso y anuló la resolución en la parte relativa a dicha omisión. La administración deberá pronunciarse nuevamente, evaluando la situación actual del interesado y la eventual concesión de un título diferente.

La decisión pone de relieve el equilibrio entre la protección del orden público y el respeto a los principios de legalidad y proporcionalidad. Si bien la administración dispone de un margen de discrecionalidad en materia de seguridad, dicho poder debe ejercerse dentro del marco normativo completo. La revocación del permiso de larga duración no puede generar un vacío jurídico; en ausencia de expulsión, debe realizarse una nueva evaluación sobre el estatuto de residencia.

La sentencia confirma, en definitiva, que incluso en el ámbito del derecho de extranjería, la discrecionalidad administrativa está sometida a los principios fundamentales del Estado de Derecho.

Avv. Fabio Loscerbo
ORCID: 0009-0004-7030-0428

TAR Emilia-Romaña: la Jefatura de Policía debe emitir el permiso estacional, no puede archivar la solicitud

 TAR Emilia-Romaña: la Jefatura de Policía debe emitir el permiso estacional, no puede archivar la solicitud

Una importante sentencia del Tribunal Administrativo Regional (TAR) de Emilia-Romaña, Sección Primera, publicada el 27 de febrero de 2026 (recurso inscrito en el registro general número 1845 de 2025), aclara un principio fundamental en materia de derecho de extranjería: el retraso administrativo no puede justificar el archivo de una solicitud válida de permiso de residencia por trabajo estacional.

El texto íntegro de la sentencia está disponible en el siguiente enlace:
https://www.calameo.com/books/00807977501d9892e7353

El caso se refiere a un ciudadano extranjero que había entrado legalmente en Italia con visado de trabajo estacional, había obtenido la autorización laboral correspondiente, firmado el contrato y presentado correctamente la solicitud del permiso de residencia. Además, cumplió con todas las formalidades previstas por la normativa, incluido el trámite de toma de huellas.

A pesar de ello, la Jefatura de Policía no procedió a la emisión material del permiso y posteriormente decidió archivar la solicitud.

La Administración justificó su decisión alegando que, debido al escaso tiempo entre la fase de instrucción y la conclusión del procedimiento administrativo, no fue posible imprimir la tarjeta de residencia dentro del plazo.

El TAR rechazó esta argumentación. Según el Tribunal, un retraso imputable a la Administración no puede perjudicar al solicitante. Cuando se cumplen los requisitos sustanciales y formales exigidos por la ley, las ineficiencias organizativas internas no constituyen una base legítima para archivar la solicitud.

La sentencia tiene además una relevancia práctica importante. El Tribunal señala que la falta de emisión del permiso estacional puede haber afectado directamente la posibilidad de solicitar su conversión en permiso de trabajo subordinado ordinario, conforme al artículo 24 del Decreto Legislativo número 286 de 1998.

Aunque la conversión requiere una solicitud específica del trabajador y no puede ser evaluada de oficio por la Administración, esta última debe, en primer lugar, cumplir con su obligación de emitir el permiso estacional solicitado. Solo después podrá examinarse la eventual conversión.

La decisión reafirma un principio esencial del derecho administrativo: la ineficiencia del aparato público no puede transformarse en una sanción indirecta contra un trabajador extranjero que ha cumplido todas las obligaciones legales.

En un ámbito donde el respeto de los plazos puede determinar la diferencia entre situación regular e irregular, esta sentencia representa una referencia relevante para futuros litigios relacionados con retrasos en la expedición de permisos de residencia.

Avv. Fabio Loscerbo

mercoledì 18 marzo 2026

New on TikTok: Protection spéciale : la conversion en permis de travail n’est pas automatique Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Droit de l’Immigration ». Je suis l’avocat Fabio Loscerbo. Le Tribunal administratif de Trente a rappelé que la conversion d’un permis de séjour pour protection spéciale en permis de travail n’est pas automatique. L’administration peut refuser la conversion lorsqu’il existe des condamnations pénales ou des problèmes d’intégration sociale.

https://ift.tt/Lv4cn3h

New on TikTok: Décret Flussi : sans contrat de séjour, la demande de titre de séjour est irrecevable Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Droit de l’Immigration ». Je suis l’avocat Fabio Loscerbo, et aujourd’hui nous analysons une décision récente du Tribunal Administratif Régional du Latium, Section Première Ter, jugement numéro 4151 du 5 mars 2026, procédure R.G. numéro 1535 de 2026. L’affaire concerne un travailleur étranger entré régulièrement en Italie avec un visa délivré dans le cadre du “Decreto Flussi” pour travail saisonnier. Toutefois, après son entrée sur le territoire italien, une étape fondamentale prévue par la législation n’a jamais été accomplie : la signature du contrat de séjour auprès du Guichet Unique pour l’Immigration. En l’absence de cette formalité, la Questura de Rome a déclaré irrecevable la demande de titre de séjour pour travail salarié. Le même jour, la Préfecture de Rome a également adopté un décret d’expulsion, fondé sur l’absence d’un titre de séjour valide. Le Tribunal administratif a examiné séparément les deux questions. En ce qui concerne le décret d’expulsion, le Tribunal a déclaré le défaut de juridiction, en affirmant que la compétence appartient au juge ordinaire, car il s’agit d’une mesure qui concerne les droits subjectifs de l’étranger prévus par la législation sur l’immigration. En revanche, s’agissant du refus du titre de séjour, le Tribunal a considéré que l’action de l’administration était pleinement légitime. Selon les juges, la réglementation est très claire : le travailleur étranger qui entre en Italie avec une autorisation de travail doit se présenter au Guichet Unique pour l’Immigration et signer le contrat de séjour avec l’employeur. Ce n’est qu’après cette étape que la procédure administrative pour obtenir le titre de séjour peut être engagée. Dans l’affaire examinée, cette formalité n’avait jamais été accomplie. Pour cette raison, le Tribunal a estimé que la décision de l’administration constituait un acte obligatoire et contraignant, conforme aux dispositions du Texte Unique sur l’Immigration et de son règlement d’application. Cette décision rappelle un principe très important : l’entrée en Italie dans le cadre du “Decreto Flussi” ne suffit pas, à elle seule, pour obtenir un titre de séjour. Il est indispensable de compléter correctement toute la procédure administrative prévue par la loi. Merci d’avoir écouté cet épisode du podcast « Droit de l’Immigration ». Je suis l’avocat Fabio Loscerbo, et je vous donne rendez-vous pour le prochain épisode. ⚖️

https://ift.tt/uhjlpgX
Ascolta "Arrêt du TAR d’Émilie-Romagne : la Questura doit délivrer le titre de séjour saisonnier, elle ne peut pas classer la demande" su Spreaker.

Conversión del permiso de residencia: el dictamen no es decisivo y la integración no siempre es nec

https://ift.tt/gjuCTDV https://www.youtube.com/watch?v=RUE5c9n4uIE