mercoledì 25 febbraio 2026
New on TikTok: العنوان: تصريح الإقامة الموسمي: إذا لم تُحترم الإجراءات، فلن يصدر التصريح مرحبًا بكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة. اسمي فابيو لوسيربو، وأنا محامٍ إيطالي مختص في قانون الهجرة. في هذه الحلقة سأتناول مسألة عملية جدًا وغالبًا ما يُساء فهمها، وهي تصريح الإقامة للعمل الموسمي وضرورة الالتزام الصارم بالإجراءات الإدارية التي يفرضها القانون. تصريح الإقامة الموسمي ليس تصريحًا مرنًا. إنه تصريح لا يمكن أن يوجد إلا ضمن مسار إداري محدد بدقة وبصرامة. هذا المسار يشمل صاحب العمل، والمكتب الموحد للهجرة التابع للمحافظة، ولاحقًا فقط مقر الشرطة المختص. يجب احترام كل مرحلة بالترتيب الذي حدده القانون، وأي تجاوز أو إغفال لمرحلة واحدة قد يؤدي إلى فشل الطلب بالكامل. وقد أكدت هذا المبدأ بوضوح محكمة القضاء الإداري الإقليمية في لاتسيو، الدائرة الأولى – تير، في حكم صدر في شهر يناير 2026، في دعوى مقيدة تحت رقم القيد العام 15944 لسنة 2025. في تلك القضية، اعتبرت الشرطة أن طلب الحصول على تصريح إقامة أولي للعمل الموسمي غير مقبول، بسبب غياب خطوة أساسية، وهي توقيع عقد الإقامة لدى المكتب الموحد للهجرة. وكانت صاحبة الطلب قد تقدمت مباشرة إلى مقر الشرطة، مدعية أن عدم استكمال الإجراءات يعود إلى صاحب العمل. جاء موقف المحكمة واضحًا وحاسمًا. ففي غياب عقد الإقامة، يكون قرار عدم القبول إجراءً إداريًا إلزاميًا ومقيدًا، ولا تملك الإدارة أي سلطة تقديرية في هذا الشأن. ولا يمكن الأخذ في الاعتبار الاندماج الاجتماعي، أو العلاقات الشخصية، أو حتى وجود عمل فعلي، إذا لم تُستكمل الإجراءات القانونية بالشكل الصحيح. كما أوضح الحكم نقطة جوهرية أخرى: إذا كان الخلل ناتجًا عن تأخير أو تقاعس من جانب المحافظة، فلا يجوز تجاوز الإجراءات، بل يجب اللجوء إلى الوسائل القانونية المقررة، مثل الطعن بسبب سكوت الإدارة. الرسالة هنا بسيطة ويجب قولها بوضوح: في تصاريح الإقامة الموسمية، الإجراء هو جوهر الحق نفسه. فالقواعد الإدارية ليست مجرد شكليات، بل هي الأساس القانوني للحق في الإقامة. سنواصل في الحلقات القادمة تحليل حالات واقعية من هذا النوع، لأن معرفة القواعد — واحترامها — هي ما يصنع الفارق الحقيقي في قانون الهجرة. إلى اللقاء في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة.
New on TikTok: No Exams, No Conversion The Regional Administrative Court confirmed the rejection of a student residence permit: without real academic progress and without a formal request for conversion, a work permit cannot be granted. In immigration law, procedure is substance.
Trabajo estacional y permiso de residencia: cuando la “espera de empleo” no es posible
Trabajo estacional y permiso de residencia: cuando la “espera de empleo” no es posible
Mediante una sentencia dictada el 5 de febrero de 2026 (n.º 217), el Tribunal Administrativo Regional de Emilia‑Romaña ha vuelto a reafirmar un principio fundamental del derecho italiano de extranjería, que con frecuencia genera confusión y expectativas erróneas: el ciudadano extranjero que entra en Italia con un visado de trabajo estacional no tiene derecho a obtener un permiso de residencia por “espera de empleo”.
El caso analizado se refería a un trabajador extranjero que había ingresado legalmente en Italia en virtud de una autorización para trabajo estacional. Sin embargo, por razones de carácter procedimental, la relación laboral no llegó a consolidarse conforme a los requisitos legales. Ante esta situación, el interesado solicitó un permiso de residencia que le permitiera permanecer en el país mientras buscaba un nuevo empleo.
La Administración rechazó la solicitud y el juez administrativo confirmó sin ambigüedades la legitimidad de dicho rechazo.
El núcleo de la decisión reside en una distinción que a menudo se pasa por alto en la práctica: el trabajo estacional está sometido a un régimen jurídico específico y diferenciado respecto del trabajo subordinado ordinario. La legislación italiana prevé, con carácter general, que la pérdida del empleo no comporte automáticamente la pérdida del derecho de residencia y pueda dar lugar a un permiso temporal para la búsqueda de un nuevo trabajo. No obstante, esta posibilidad queda expresamente excluida en el caso del trabajo estacional.
Esta exclusión no es casual. El trabajo estacional es, por definición, temporal y está vinculado a ciclos productivos concretos y a sectores económicos determinados. Precisamente por esta razón, el legislador ha decidido excluir a los trabajadores estacionales del ámbito de aplicación del permiso de residencia por espera de empleo. Cuando la relación laboral estacional no se establece correctamente o se interrumpe, el visado de entrada y la autorización de trabajo pierden su eficacia jurídica, desapareciendo así el fundamento mismo de la estancia legal.
La sentencia resulta especialmente relevante también en relación con el valor de las circulares ministeriales. El Tribunal recordó que este tipo de actos administrativos no puede prevalecer sobre la ley ni ampliar su ámbito de aplicación cuando la norma es clara. En materia de inmigración, donde el acceso y la permanencia en el territorio están estrictamente regulados, el principio de seguridad jurídica y el respeto de los procedimientos administrativos deben prevalecer.
El mensaje que se desprende de la decisión es claro: el trabajo estacional no puede utilizarse como una vía indirecta para estabilizar la residencia en Italia. Cualquier posibilidad de permanecer en el país debe basarse exclusivamente en disposiciones legales expresas, como las que regulan la conversión de los permisos de residencia, y no en soluciones construidas a posteriori.
Esta sentencia se inscribe en una línea jurisprudencial ya consolidada y constituye un punto de referencia importante para abogados, empleadores y trabajadores extranjeros. Confundir el trabajo estacional con el trabajo ordinario solo contribuye a alimentar expectativas que el ordenamiento jurídico no está en condiciones de satisfacer, con consecuencias a menudo relevantes en el plano personal y jurídico.
El texto íntegro de la sentencia puede consultarse en la publicación disponible en Calaméo en el siguiente enlace:
https://www.calameo.com/books/008079775493de16d3a2d
Avv. Fabio Loscerbo
لا امتحانات، لا تحويل: لماذا تُعدّ الإجراءات جوهرية في قانون الهجرة الإيطالي
لا امتحانات، لا تحويل: لماذا تُعدّ الإجراءات جوهرية في قانون الهجرة الإيطالي
يؤكد حكم حديث صادر عن المحكمة الإدارية الإقليمية في إميليا-رومانيا مبدأً أساسيًا في قانون الهجرة الإيطالي: لا يمكن تحويل تصريح الإقامة بأثر رجعي، كما أن احترام الإجراءات ليس مسألة شكلية، بل هو جوهر الحماية القانونية.
بموجب الحكم رقم 254 الصادر في 13 فبراير 2026 (المقيد في السجل العام تحت رقم 114/2026)، نظرت المحكمة في قضية مواطن أجنبي دخل إيطاليا بتأشيرة دراسية. وعند انتهاء صلاحية تصريح إقامته، ادعى أنه تقدم بطلب لتحويل التصريح إلى إقامة للعمل المأجور. غير أن مديرية الشرطة (Questura) رفضت الطلب، وأصدرت كذلك قرارًا بالترحيل.
يمكن الاطلاع على النص الكامل للحكم من خلال الرابط التالي:
https://www.calameo.com/books/0080797759fa26ea8a2c4
المسألة الجوهرية التي تناولتها المحكمة تمثلت في ما إذا كان قد تم بالفعل تقديم طلب رسمي لتحويل التصريح. المستند الذي قدمه المدعي لم يكن سوى إيصال دفع الرسوم الإدارية، ولم يتضمن طلبًا صريحًا بتغيير نوع الإقامة. إضافة إلى ذلك، فإن عقد العمل الذي استند إليه أُبرم بعد تقديم طلب تجديد تصريح الدراسة.
وقد كان هذا التفصيل حاسمًا في القرار.
أكدت المحكمة أن الإدارة تصرفت بشكل صحيح عندما اعتبرت الطلب مجرد طلب لتجديد تصريح الإقامة للدراسة. فوفقًا للقانون الإيطالي، تُقيَّم مشروعية القرار الإداري استنادًا إلى الطلب الفعلي المقدم والشروط القائمة في لحظة تقديمه. ولا يمكن لظروف لاحقة — مثل الحصول على عقد عمل بعد ذلك — أن تضفي شرعية بأثر رجعي على تحويل لم يُطلب رسميًا.
كما أعادت المحكمة التأكيد على مبدأ مستقر: لا تلتزم مديرية الشرطة بدراسة إمكانية منح نوع آخر من تصاريح الإقامة من تلقاء نفسها إذا لم يُقدَّم طلب محدد بذلك. فالإجراءات الإدارية في مجال الهجرة تقوم على مبادرة صاحب الشأن، والإدارة تفصل فيما يُطلب منها تحديدًا، لا فيما كان يمكن طلبه.
وتطرقت المحكمة أيضًا إلى مسألة ترجمة قرار الرفض، الذي صيغ باللغة الإيطالية فقط. وأوضحت أن عدم وجود ترجمة مكتوبة لا يؤدي تلقائيًا إلى بطلان القرار، ما دام الشخص المعني قد تمكن من الطعن فيه ضمن المهلة القانونية وممارسة حقه في الدفاع بشكل كامل. وفي هذه القضية، تم تقديم الطعن في الوقت المناسب.
أما من حيث الجوهر، فقد شددت المحكمة على أن تصريح الإقامة للدراسة يفترض وجود مسار أكاديمي حقيقي يمكن التحقق منه. وفي الحالة محل النظر، لم يجتز المتقدم أي امتحان جامعي، الأمر الذي حال دون تجديد التصريح.
تؤكد هذه القضية مبدأً بنيويًا في نظام الهجرة الإيطالي: يقوم النظام على تحديد واضح لأنواع تصاريح الإقامة، وعلى ضرورة الانسجام بين الغاية المعلنة والوضع الفعلي. فلا يمكن لتصريح دراسي أن يتحول إلى تصريح عمل بدافع الملاءمة أو بعد نشوء ظروف لاحقة. إن التحويل يتطلب طلبًا رسميًا وتوافر الشروط القانونية في لحظة تقديمه.
وعليه، فإن الإجراءات الإدارية ليست عقبة شكلية، بل الإطار القانوني الذي يُنشئ الحقوق ويحميها.
الرسالة للطلبة الأجانب في إيطاليا واضحة: تصريح الدراسة يتطلب التزامًا أكاديميًا حقيقيًا. ومن يرغب في العمل، عليه أن يسلك الطريق القانوني الصحيح وفقًا لما ينص عليه القانون.
Avvocato Fabio Loscerbo
محامٍ في بولونيا
قانون الهجرة
No Residence, No Permit? The Court Decision That Changes Everything
New on TikTok: من دون سكن ثابت، لا تصريح إقامة؟ الحكم الذي يغيّر القواعد مرحباً بكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة، أنا المحامي فابيو لوسيربو. اليوم نتناول حكماً قضائياً يستحق اهتماماً كبيراً، سواء من قبل المحامين أو العاملين في هذا المجال، وبالأخص المواطنين الأجانب الذين يعيشون في ظروف سكنية غير مستقرة. أتحدث عن حكم المحكمة الإدارية الإقليمية في لاتسيو، الدائرة الأولى تير، رقم 3262 لسنة 2026، في الدعوى رقم 16545 لسنة 2022، والصادر بتاريخ 20 فبراير 2026. الوقائع واضحة. مواطن أجنبي تقدم بطلب تجديد تصريح الإقامة للعمل لدى الغير. قامت مديرية الشرطة برفض الطلب بحجة أن صاحب الطلب لا يملك عنوان سكن حقيقي يمكن التحقق منه، وأنه في حالة تعذر الوصول إليه. المحكمة أيدت قرار الرفض. النقطة الجوهرية في هذا الحكم هي أن وضوح واستقرار الوضع السكني يُعد شرطاً أساسياً لمنح أو تجديد تصريح الإقامة. لا يكفي أن يكون لديك عمل. ولا يكفي أن تتقدم بطلب. يجب أن يكون لديك محل إقامة ثابت وحقيقي وقابل للتحقق. المحكمة استندت إلى اجتهاد قضائي مستقر مفاده أن تصريح الإقامة لا يمكن منحه في حالات عدم الاستقرار السكني الشديد أو في حالة عدم إمكانية تحديد مكان إقامة الشخص بشكل فعلي. بل ذهبت أبعد من ذلك، فاعتبرت أن تقديم عنوان غير صحيح لا يُعد مجرد خطأ شكلي، بل سبباً مانعاً تلقائياً لمنح أو تجديد التصريح. وهذا يعني أن مسألة السكن ليست تفصيلاً إدارياً بسيطاً، بل عنصر جوهري. فالدولة من حقها أن تعرف مكان إقامة الشخص الذي يوجد على أراضيها بشكل قانوني. الأمر لا يتعلق فقط بإجراءات إدارية، بل أيضاً بمسائل تتصل بالنظام العام. هناك أيضاً مبدأ قانوني مهم تم التأكيد عليه، وهو أن القرار يُقيّم وفق الوضع القائم وقت صدوره. وبالتالي فإن تقديم تصريح سكن أو استضافة بعد صدور قرار الرفض لا يمكن أن يعالج بأثر رجعي النقص الذي كان قائماً عند اتخاذ القرار. هذا الحكم يبعث برسالة واضحة: الاستقرار السكني جزء لا يتجزأ من مسار الاندماج. من دون وجود فعلي ومستقر على أرض الواقع، يصبح تصريح الإقامة هشاً من الناحية القانونية. يجب أن نكون صريحين. الاندماج لا يقتصر على العمل فقط. إنه حضور فعلي، يمكن تتبعه، ومستقر. وهو احترام للقواعد، بما في ذلك القواعد المتعلقة بالتسجيل والعنوان. لذلك، على كل من يقدم المساعدة للمواطنين الأجانب أن يتحقق بدقة من وضعهم السكني قبل تقديم طلب تجديد تصريح الإقامة. فالخطأ في هذه النقطة قد يعرّض الإجراء الإداري بأكمله للخطر. في قانون الهجرة، التفاصيل ليست أبداً مجرد تفاصيل. إلى اللقاء في الحلقة القادمة.
Pas de domicile stable, pas de renouvellement : le Tribunal administratif confirme la ligne stricte
Une récente décision du Tribunal Administratif Régional du Latium confirme une orientation jurisprudentielle de plus en plus rigoureuse en matière de renouvellement des titres de séjour : l’absence de domicile réel et vérifiable peut suffire à justifier un refus.
Par le jugement n° 3262 du 20 février 2026 (affaire n° 16545 de 2022), la Section Première Ter du Tribunal a validé le refus opposé par la Préfecture de police de Rome à un ressortissant étranger qui sollicitait le renouvellement de son titre de séjour pour travail salarié.
Le texte intégral de la décision est consultable à l’adresse suivante :
Publication Calameo : https://www.calameo.com/books/008079775ba09cea21301
(URL complet : https://www.calameo.com/books/008079775ba09cea21301)
Dans cette affaire, l’administration avait constaté que le demandeur ne disposait pas d’un domicile effectif et vérifiable. Les vérifications effectuées à l’adresse déclarée avaient abouti à un procès-verbal de recherches infructueuses. L’intéressé se trouvait ainsi, selon l’autorité administrative, en situation d’irréperabilité.
Le Tribunal a estimé que le refus était légitime. Les juges rappellent que la certitude de la situation de logement constitue une condition essentielle pour la délivrance ou le renouvellement d’un titre de séjour. Le simple fait d’exercer une activité professionnelle ne suffit pas à garantir le maintien du droit au séjour.
La décision adopte également une position ferme sur la question des déclarations inexactes relatives au domicile. L’indication d’une adresse non conforme à la réalité n’est pas considérée comme une simple irrégularité formelle, mais comme un élément déterminant justifiant le rejet de la demande.
Autre point central : l’application du principe tempus regit actum. Une attestation d’hébergement produite postérieurement à la décision de refus ne peut pas régulariser rétroactivement une situation irrégulière existant au moment de l’adoption de l’acte administratif.
Cette décision confirme une tendance claire : l’intégration ne se limite pas à l’insertion professionnelle. La stabilité du logement, la traçabilité de la présence sur le territoire et le respect des obligations déclaratives deviennent des éléments structurels de l’évaluation administrative.
Pour les ressortissants étrangers comme pour les praticiens du droit, l’enseignement est net : avant toute demande de renouvellement, la situation de logement doit être juridiquement solide et parfaitement documentée. En droit des étrangers, les détails administratifs peuvent avoir des conséquences décisives.
Note de transparence : cet article est fondé exclusivement sur le texte officiel du jugement du Tribunal Administratif Régional du Latium, Section Première Ter, n° 3262 du 20 février 2026, affaire n° 16545 de 2022, tel que publié au lien indiqué ci-dessus.
Avv. Fabio Loscerbo
No Fixed Address, No Residence Permit: Italian Court Confirms Strict Line on Housing Stability
No Fixed Address, No Residence Permit: Italian Court Confirms Strict Line on Housing Stability
A recent ruling by the Regional Administrative Court of Lazio is set to influence the way residence permit renewals are assessed in Italy, particularly in cases involving housing instability.
In judgment no. 3262 of 20 February 2026 (case no. 16545 of 2022), the Court upheld a decision by the Rome Police Headquarters to reject the renewal of a residence permit for subordinate employment. The full text of the ruling is available here:
Calameo publication: https://www.calameo.com/books/008079775ba09cea21301
(Extended URL: https://www.calameo.com/books/008079775ba09cea21301)
The applicant, a foreign national, had applied for renewal of his work-based residence permit. The authorities denied the request after determining that he lacked a real and verifiable place of residence and was effectively untraceable. Administrative checks conducted at the declared address resulted in a formal report of unsuccessful searches.
The Court confirmed the lawfulness of the refusal, emphasizing that certainty of housing constitutes an essential prerequisite for the issuance or renewal of a residence permit. According to the judges, a residence permit is not granted automatically simply because an applicant is employed. Legal stay in Italy requires stable, concrete, and verifiable living conditions.
The ruling also takes a firm position on the issue of false address declarations. The Court made clear that providing inaccurate residence information cannot be considered a minor procedural defect. On the contrary, it represents a decisive element justifying the rejection of the application.
Another key aspect of the decision concerns the principle of tempus regit actum: administrative acts must be assessed based on the factual and legal situation existing at the time they are adopted. Consequently, a declaration of hospitality submitted after the rejection cannot retroactively cure the absence of a valid housing situation at the relevant time.
The judgment reinforces a broader trend in Italian administrative case law: integration is not measured solely by employment. Stability, traceability, and compliance with formal obligations—including residence registration—are increasingly treated as structural components of lawful presence.
For foreign nationals and legal practitioners alike, the message is clear. Housing documentation must be accurate, consistent, and verifiable before submitting any application for renewal. In immigration law, procedural details often determine substantive outcomes.
Transparency note: This article is based exclusively on the official text of the judgment of the Regional Administrative Court of Lazio, Section One Ter, no. 3262 of 20 February 2026, case no. 16545 of 2022, as published at the link indicated above.
Avv. Fabio Loscerbo
-
Riforma della cittadinanza 2025: le nuove istruzioni operative per i Comuni dopo la legge di conversione Articolo a cura dell’Avv. Fabio ...
-
Obbligo della Questura di apporre il Codice Fiscale sulla ricevuta di primo rilascio del permesso di soggiorno per motivi familiari: ordin...
-
Revoca del permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo e pericolosità sociale: il Consiglio di Stato torna a delimitare il ...