lunedì 13 luglio 2026

Permis de séjour pour recherche d’emploi : pas dans tous les cas


 

محكمة إيطالية تؤكد أن الإدانة الجنائية وحدها لا تكفي لرفض تجديد تصريح الإقامة

 

محكمة إيطالية تؤكد أن الإدانة الجنائية وحدها لا تكفي لرفض تجديد تصريح الإقامة

أكدت المحكمة الإدارية الإقليمية في إيميليا رومانيا، في حكم مهم صدر في 9 يونيو 2026 ونُشر في 20 يونيو 2026، مبدأً يكتسب أهمية متزايدة في قانون الهجرة الإيطالي، وهو أن الإدانة الجنائية، بمفردها، لا تكفي لرفض تجديد تصريح الإقامة إذا كان المواطن الأجنبي قد كوّن حياة أسرية حقيقية ومستقرة في إيطاليا. ويؤكد الحكم أن كل حالة يجب أن تُقيَّم بصورة فردية، مع مراعاة جميع الظروف الشخصية لصاحب الطلب.

وتتعلق القضية بمواطن نيجيري رفضت مديرية شرطة بولونيا تجديد تصريح إقامته بسبب إدانة سابقة في جريمة تتعلق بالمواد المخدرة. وقد اعتبرت الإدارة أن هذه الإدانة تشكل سببًا كافيًا، بحد ذاتها، لرفض طلب التجديد، دون إعطاء أهمية للظروف العائلية والاجتماعية لمقدم الطلب.

غير أن المحكمة الإدارية الإقليمية رفضت هذا النهج.

وأكدت المحكمة أن قانون الهجرة الإيطالي لا يمكن تفسيره على أنه يسمح للإدارة برفض تجديد تصريح الإقامة بصورة تلقائية بمجرد وجود إدانة جنائية. فإذا كان للأجنبي روابط أسرية حقيقية داخل إيطاليا، فإن الإدارة تكون ملزمة بإجراء موازنة فعلية بين متطلبات حماية النظام العام وحق الشخص في الحياة الأسرية.

وفي هذه القضية، أثبت مقدم الطلب أنه يقيم بصورة مستقرة مع شريكته وابنته، وأنه يعمل بشكل قانوني ويعتمد على مصدر دخل مشروع. وقد قدم هذه المعلومات خلال الإجراءات الإدارية، إلا أن مديرية الشرطة اكتفت بالإشارة إلى أن الملاحظات المقدمة لا تستدعي تغيير القرار، دون أن توضح أسباب استبعادها للأوضاع الأسرية التي عرضها صاحب الطلب.

ورأت المحكمة أن هذا النوع من التسبيب لا يستوفي المتطلبات القانونية.

واستنادًا إلى اجتهادات المحكمة الدستورية الإيطالية ومجلس الدولة، ذكّرت المحكمة بأن حماية النظام العام يجب أن تتوازن دائمًا مع الحق في احترام الحياة الخاصة والأسرية، وهو الحق الذي تكفله المادة الثامنة من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. ولذلك، يتعين على السلطات الإدارية دراسة الروابط الأسرية لمقدم الطلب، ومدة إقامته في إيطاليا، ومستوى اندماجه الاجتماعي والمهني، وعلاقته ببلد المنشأ، قبل اتخاذ أي قرار نهائي.

ومن أهم ما جاء في هذا الحكم رفضه لفكرة القرارات الإدارية التلقائية. فقد أوضحت المحكمة أن الإدانة الجنائية تظل عنصرًا مهمًا في تقييم طلبات الإقامة، لكنها لا تعفي الإدارة من واجبها في إجراء تقييم حقيقي لكل حالة على حدة، ولا من التزامها بتقديم أسباب واضحة ومفصلة لقرارها. فلا يكفي مجرد الاستناد إلى نصوص القانون أو استخدام عبارات عامة دون تحليل الظروف الشخصية للمعني بالأمر.

ويأتي هذا الحكم في إطار اتجاه متزايد داخل القضاء الأوروبي والإيطالي، يقوم على أن قرارات الهجرة يجب أن تستند إلى مبدأ التناسب وإلى التقييم الفردي لكل حالة، بدلاً من الاعتماد على افتراضات قانونية جامدة أو إجراءات آلية.

وبناءً على ذلك، أبطلت المحكمة قرار رفض تجديد تصريح الإقامة، وألزمت الإدارة بإعادة فحص الطلب وفقًا للمبادئ القانونية التي أرستها في هذا الحكم.

ولا تقتصر أهمية هذا القرار على القضية محل النزاع، بل يحمل رسالة واضحة إلى جميع السلطات الإدارية في إيطاليا، مفادها أن إجراءات منح أو تجديد تصاريح الإقامة لا يجوز أن تتحول إلى عمليات آلية. فكل طلب يجب أن يُدرس بصورة مستقلة، مع تسبيب كافٍ واحترام كامل للحقوق الأساسية للأفراد.


المحامي فابيو لوسكيربو

ORCID: https://orcid.org/0009-0003-9848-4558

Un tribunal italien rappelle qu'un signalement Schengen ne suffit pas à justifier un refus de visa

 

Un tribunal italien rappelle qu'un signalement Schengen ne suffit pas à justifier un refus de visa

Une décision importante du Tribunal administratif régional du Latium pourrait avoir des conséquences significatives sur la manière dont les autorités italiennes traitent les demandes de visa fondées sur un signalement dans le Système d'Information Schengen (SIS). Dans un arrêt publié le 9 juin 2026, le tribunal a jugé que l'existence d'un signalement SIS ne peut, à elle seule, justifier le refus d'un visa d'entrée sans que le demandeur soit informé des raisons précises ayant motivé cette décision.

L'affaire concernait un ressortissant étranger qui avait sollicité un visa italien pour travail salarié auprès du Consulat d'Italie à Casablanca. Sa demande avait été rejetée en raison d'un signalement enregistré dans le Système d'Information Schengen par les autorités autrichiennes. Toutefois, après le refus de visa, l'Autriche avait supprimé ce signalement. Malgré cette évolution, le Consulat avait refusé de réexaminer la demande, invoquant des obstacles procéduraux et techniques.

Le Tribunal administratif régional n'a pas partagé cette analyse.

S'appuyant sur la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, les juges rappellent que lorsqu'un État membre refuse un visa à la suite d'une objection formulée par un autre État membre, il est tenu d'indiquer au demandeur non seulement l'existence de cette objection, mais également l'identité de l'État concerné ainsi que les motifs précis qui justifient le refus. À défaut, le demandeur est privé de la possibilité d'exercer utilement ses droits de la défense et de contester efficacement la décision devant un juge.

L'intérêt de cette décision réside également dans son champ d'application. Le Tribunal considère que ces garanties procédurales ne concernent pas uniquement les visas Schengen de court séjour, mais s'appliquent également aux visas nationaux délivrés pour un emploi salarié. Selon les juges, aucune raison juridique ne justifie un niveau inférieur de protection procédurale selon la nature du visa demandé.

La décision s'appuie en outre sur un récent arrêt de la Cour constitutionnelle italienne, qui a précisé que le cadre juridique européen actuellement applicable au Système d'Information Schengen ne confère pas à un signalement SIS un effet automatiquement exclusif. Les autorités nationales demeurent tenues d'effectuer une appréciation individuelle de chaque situation afin de déterminer si la personne concernée représente réellement une menace pour l'ordre public ou la sécurité publique.

Cette affirmation marque une évolution importante dans la jurisprudence italienne. Pendant de nombreuses années, les signalements SIS ont souvent été considérés, en pratique, comme des motifs quasi automatiques de refus de visa ou de titre de séjour. Le Tribunal rappelle au contraire que les bases de données européennes constituent des instruments de coopération administrative et non des mécanismes de décision automatique.

Les juges reprochent également à l'administration italienne de ne pas avoir procédé à une véritable instruction après la suppression du signalement par les autorités autrichiennes. Aucune demande d'information complémentaire n'a été adressée à l'Autriche et aucune réévaluation de la situation personnelle du demandeur n'a été effectuée. Le refus est demeuré fondé exclusivement sur les informations figurant dans le système informatique utilisé par les services consulaires.

En annulant le refus de visa, le Tribunal administratif régional réaffirme un principe essentiel du droit européen de l'immigration : les outils numériques facilitent la coopération entre les États, mais ils ne peuvent jamais remplacer l'obligation, pour l'administration, de motiver ses décisions, d'examiner concrètement chaque situation individuelle et de garantir le droit à un recours effectif.

À l'heure où les politiques migratoires européennes reposent de plus en plus sur des systèmes d'information interconnectés, cette décision rappelle opportunément que l'efficacité technologique ne saurait prévaloir sur les garanties fondamentales de l'État de droit.


Me Fabio Loscerbo, Avocat

ORCID : https://orcid.org/0009-0003-9848-4558

Trabajo estacional en Italia: un tribunal niega el permiso de residencia por búsqueda de empleo cuando la relación laboral nunca llegó a comenzar

 

Trabajo estacional en Italia: un tribunal niega el permiso de residencia por búsqueda de empleo cuando la relación laboral nunca llegó a comenzar

Una reciente sentencia del Tribunal Administrativo Regional de Emilia-Romaña ha puesto de relieve una cuestión especialmente delicada del derecho de inmigración italiano: ¿qué ocurre con un trabajador extranjero que entra legalmente en Italia para desempeñar un trabajo estacional y descubre, una vez llegado al país, que el empleador es inubicable?

El caso se refiere a dos ciudadanos extranjeros que habían obtenido un visado de entrada regular a través del sistema italiano de cuotas para trabajo estacional. Su llegada a Italia había sido autorizada sobre la base de una oferta de empleo presentada por una empresa del sector agrícola.

Sin embargo, después de su llegada, los trabajadores comprobaron que el empleador que había solicitado su contratación no podía ser localizado. Como consecuencia, el contrato de residencia nunca fue firmado y la relación laboral nunca llegó a iniciarse.

Considerando que la situación no era imputable a su conducta, los interesados solicitaron un permiso de residencia por búsqueda de empleo para poder permanecer legalmente en Italia mientras intentaban encontrar una nueva oportunidad laboral.

La Administración rechazó la solicitud y el Tribunal Administrativo confirmó posteriormente dicha decisión.

Según los jueces, el permiso de residencia por búsqueda de empleo está destinado a proteger a quienes ya han mantenido una relación laboral y posteriormente pierden su empleo por causas ajenas a su voluntad. En cambio, cuando la relación laboral nunca ha llegado a existir, no se cumplen los requisitos exigidos por la legislación vigente.

El Tribunal subrayó que existe una diferencia jurídica fundamental entre perder un empleo previamente existente y no haber llegado nunca a iniciar la actividad laboral. Esta distinción resulta decisiva para determinar el acceso al permiso de residencia por búsqueda de empleo.

La sentencia refleja una interpretación estricta de la normativa italiana de inmigración. Al mismo tiempo, pone de manifiesto una posible situación de vulnerabilidad para los trabajadores extranjeros que cumplen todos los requisitos legales para entrar en Italia, pero que terminan sufriendo las consecuencias del incumplimiento de obligaciones por parte del empleador.

En un contexto en el que numerosos sectores de la economía italiana dependen de la mano de obra extranjera estacional, la decisión probablemente reavivará el debate sobre la necesidad de introducir mecanismos de protección más eficaces para aquellos trabajadores que se ven afectados por circunstancias completamente ajenas a su voluntad.

Avv. Fabio Loscerbo

ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

La conversion du titre de séjour saisonnier après l’expiration du permis : la primauté des conditions substantielles et la protection de l’intégration dans le jugement du Tribunal Administratif Régional de Lombardie, Quatrième Section, 8 juin 2026, n° 2962 (Affaire n° 2106/2024)

 

La conversion du titre de séjour saisonnier après l’expiration du permis : la primauté des conditions substantielles et la protection de l’intégration dans le jugement du Tribunal Administratif Régional de Lombardie, Quatrième Section, 8 juin 2026, n° 2962 (Affaire n° 2106/2024)

La conversion d’un titre de séjour pour travail saisonnier en titre de séjour pour travail salarié constitue l’un des instruments par lesquels le législateur italien entend favoriser la stabilisation sur le territoire national des travailleurs étrangers ayant déjà démontré leur capacité d’insertion dans le marché du travail. Dans cette perspective, le jugement rendu par le Tribunal Administratif Régional de Lombardie (TAR Lombardia), Quatrième Section, n° 2962 du 8 juin 2026, dans l’affaire n° 2106/2024, présente un intérêt particulier en ce qu’il aborde la question de l’incidence de l’expiration du titre de séjour sur la procédure de conversion.

Le litige trouve son origine dans la révocation d’une autorisation de conversion d’un titre de séjour pour travail saisonnier en titre de séjour pour travail salarié. L’administration considérait que la demande de conversion avait été introduite après l’expiration du permis et qu’elle ne pouvait donc être accueillie. Toutefois, le requérant a démontré que, bien que son titre de séjour fût valable jusqu’au 30 septembre 2023, celui-ci ne lui avait été matériellement remis que le 16 octobre 2023, soit après l’expiration de sa période de validité.

Cette décision revêt une importance particulière car elle s’inscrit dans une orientation jurisprudentielle privilégiant les éléments substantiels par rapport aux aspects purement formels des procédures administratives. Le Tribunal rappelle en effet la jurisprudence du Conseil d’État selon laquelle aucune disposition législative n’exige que le titre de séjour soit encore en cours de validité au moment du dépôt de la demande de conversion. L’élément déterminant réside plutôt dans la vérification des conditions substantielles justifiant la délivrance du nouveau titre.

Le jugement met ainsi en lumière la fonction économique et sociale de l’institution de la conversion. L’objectif poursuivi par le législateur n’est pas de sanctionner des irrégularités procédurales résultant de retards administratifs, mais de permettre le maintien régulier sur le territoire de personnes ayant développé un lien réel avec le marché du travail italien. Dans cette perspective, l’existence d’un contrat de travail, la disponibilité de ressources économiques suffisantes et l’insertion effective dans le tissu productif et social revêtent une importance nettement supérieure à la simple expiration formelle du titre initial.

La motivation apparaît particulièrement significative lorsqu’elle souligne que le retard dans la remise du titre de séjour était entièrement imputable à l’administration. Le Tribunal en déduit un principe général selon lequel un ressortissant étranger ne peut subir les conséquences négatives de dysfonctionnements ou de retards relevant exclusivement des autorités publiques. Une telle conclusion est pleinement conforme aux principes constitutionnels de bonne administration et d’impartialité consacrés par l’article 97 de la Constitution italienne.

Cette décision s’inscrit également dans une évolution plus large du droit italien de l’immigration, caractérisée par une attention croissante portée aux indicateurs concrets d’intégration. Les références faites par le Tribunal à la stabilité de l’emploi, à l’autonomie économique et à l’insertion dans le contexte socio-économique démontrent que l’évaluation administrative doit être centrée sur la situation réelle de l’intéressé plutôt que sur des éléments exclusivement documentaires ou procéduraux. L’intégration apparaît ainsi comme un critère juridiquement pertinent dans l’appréciation de la situation des étrangers sollicitant la régularisation de leur séjour.

La décision du Tribunal Administratif Régional de Lombardie confirme finalement une interprétation substantielle de l’article 24 du décret législatif n° 286 de 1998. Selon cette approche, la seule expiration du titre de séjour saisonnier ne saurait constituer, à elle seule, un motif suffisant pour refuser la conversion du permis. Ce qui importe réellement est la vérification des éléments démontrant l’intégration effective du travailleur dans le marché du travail italien ainsi que l’existence des conditions légales requises pour la délivrance d’un titre de séjour pour travail salarié. Sous cet angle, ce jugement renforce une orientation jurisprudentielle fondée sur la protection de la confiance légitime, le principe de raisonnabilité de l’action administrative et la valorisation des parcours d’intégration effectivement réalisés au sein de la société italienne.

Me Fabio Loscerbo
Avocat

ORCID : https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

Déclaration de transparence sur les sources : Le présent article est fondé sur la décision du Tribunal Administratif Régional de Lombardie, Quatrième Section, n° 2962/2026, publiée le 8 juin 2026 dans l’affaire n° 2106/2024. Les références juridiques et les éléments factuels ont été vérifiés directement à partir du texte du jugement.

Permiso estacional vencido: la conversión sigue siendo posible