lunedì 12 gennaio 2026

Florence Court Reaffirms Complementary Protection: Integration Still Matters After Italy’s 2023 Reform

 Florence Court Reaffirms Complementary Protection: Integration Still Matters After Italy’s 2023 Reform

A decree issued by the Ordinary Court of Florence on 24 December 2025 sends a clear message to both practitioners and policymakers: despite the restrictive turn introduced by Italy’s 2023 immigration reform, complementary protection remains firmly anchored to constitutional principles and international human rights obligations.

The case concerned a Moroccan national whose application for refugee status and subsidiary protection had been rejected by the Territorial Commission. During the judicial phase, the applicant pursued only complementary protection, grounding his claim on the right to respect for private life developed in Italy. The Florence Court upheld the request, ordering the issuance of a residence permit for special protection.

What makes the decision particularly significant is its legal context. With Decree-Law No. 20 of 2023, later converted into Law No. 50 of 2023, the Italian legislature partially rolled back the broader formulation of Article 19 of the Consolidated Immigration Act that had been introduced in 2020. Critics argued that the reform aimed to narrow the scope of protection linked to private and family life. The Florence Court, however, adopted a different reading.

According to the judges, the 2023 reform did not eliminate the protection of private and family life, nor could it do so without violating constitutional and conventional obligations. Instead, it removed rigid legislative criteria, returning greater responsibility to judicial assessment on a case-by-case basis. In other words, the law changed its form, not its substance.

The court placed strong emphasis on the applicant’s integration in Italy. Over more than two years, he had established stable employment, secured lawful housing, attended training courses, and built a solid network of social relationships. These elements, taken together, constituted a “consolidated private life” under Article 8 of the European Convention on Human Rights. His removal, the court reasoned, would have resulted in a serious and disproportionate interference with that right.

Notably, the judges clarified that integration achieved while awaiting a decision on asylum claims cannot be dismissed as irrelevant or opportunistic. Time spent in legal limbo is still time lived, and the social and professional ties formed during that period are legally significant. This point directly echoes recent Italian Supreme Court case law, which the Florence Court expressly relied upon.

From a broader perspective, the ruling highlights an often-overlooked function of complementary protection. Far from being an emergency or residual measure, it operates as a structural safeguard within the migration system. It distinguishes between individuals who have effectively integrated into the host society and those who have not, ensuring that return policies do not result in unjustified violations of fundamental rights.

The Florence decision therefore fits into a wider debate on migration governance. It suggests that integration remains the key legal criterion for lawful stay, even in a more restrictive legislative environment. At the same time, it implicitly supports the idea that return policies are legitimate where integration has not occurred, provided that fundamental rights are respected.

In this sense, the ruling does not weaken state control over migration. Rather, it reinforces a balanced model: integration leads to protection, while lack of integration may justify return. The court’s message is clear and unsentimental—rights must be protected, but they must be grounded in real social facts.

The full text of the decree is available in the official publication on Calameo:
https://www.calameo.com/books/0080797758860c0b59694


Avv. Fabio Loscerbo

Pubblicata la nuova puntata multilingue del podcast “Diritto dell’Immigrazione” sulla conversione del permesso stagionale

 Pubblicata la nuova puntata multilingue del podcast “Diritto dell’Immigrazione” sulla conversione del permesso stagionale

È online una nuova puntata del podcast Diritto dell’Immigrazione, dedicata a un tema di grande rilevanza pratica e giuridica: la conversione del permesso di soggiorno per lavoro stagionale, i limiti della tardività e il controllo dell’azione amministrativa, alla luce della più recente giurisprudenza del Tribunale Amministrativo Regionale per l’Emilia-Romagna.

L’episodio analizza una sentenza che chiarisce punti centrali nella prassi degli Sportelli Unici per l’Immigrazione, soffermandosi sul rispetto del contraddittorio procedimentale, sulla verifica del requisito delle 39 giornate lavorative e sulla nozione di “ragionevolezza” nella presentazione della domanda di conversione, escludendo automatismi e letture meramente formalistiche.

Per favorire la massima accessibilità e diffusione, la puntata è stata pubblicata in più lingue, tutte disponibili su Spreaker ai seguenti link:

Versione in lingua araba
https://www.spreaker.com/episode/thwyl-tsryh-alaqamt-ll-ml-almwsmy-altakhyr-fy-tqdym-altlb-walrqabt-aladaryt-twdyhat-almhkmt-aladaryt-alaqlymyt-laymylya-rwmanya--69217318

Versione in lingua francese
https://www.spreaker.com/episode/conversion-du-titre-de-sejour-pour-travail-saisonnier-tardivete-et-controle-administratif--69217336

Versione in lingua inglese
https://www.spreaker.com/episode/conversion-of-a-seasonal-residence-permit-late-filing-and-administrative-review--69217338

Versione in lingua spagnola
https://www.spreaker.com/episode/conversion-del-permiso-de-residencia-por-trabajo-estacional-extemporaneidad-y-control-administrativo--69217335

Versione in lingua albanese
https://www.spreaker.com/episode/konvertimi-i-lejes-se-qendrimit-per-pune-sezonale-vonesa-ne-paraqitjen-e-kerkeses-dhe-kontrolli-administrativ--69217337

L’iniziativa rientra nell’attività di divulgazione giuridica volta a rendere comprensibili, anche a un pubblico non specialistico e multilingue, i principali snodi del diritto dell’immigrazione e dell’azione amministrativa, con particolare attenzione alle ricadute concrete sui diritti delle persone straniere.

Avv. Fabio Loscerbo

sabato 10 gennaio 2026

Report on Legal Outreach Activities Carried Out During the Year 2025 Approximately 172,000 total content views between January 2025 and January 2026

 


Report on Legal Outreach Activities Carried Out During the Year 2025

Approximately 172,000 total content views between January 2025 and January 2026

During the year 2025, my professional activity as a lawyer, primarily focused on immigration law, was accompanied by a sustained and structured activity of legal outreach, aimed at facilitating a clearer understanding of legal frameworks, case law developments, and procedural aspects of significant public relevance.

This outreach activity complemented my legal practice and developed through the production and dissemination of legal and informational content across various digital formats, with the objective of making complex aspects of immigration law more accessible, while maintaining a rigorous approach to legal sources and jurisprudence and fully respecting the principles of accuracy and professional responsibility inherent in the legal profession.

In the interest of transparency and accountability, I consider it appropriate to publish aggregated data relating to the consumption of outreach content produced during the period January 2025 – January 2026.

During the reference period, the legal content disseminated as part of this activity recorded approximately 172,000 total content views, understood as:

  • readings of legal articles and explanatory materials;

  • views of video-based legal content;

  • listens to audio content and podcasts.

This figure refers exclusively to actual content consumption and does not include metrics related to mere exposure or visibility (such as impressions or reach), in accordance with a prudent and methodologically rigorous approach.

The content addressed, in particular:

Alongside content consumption, outreach activity was supported by professional dissemination through social media channels, particularly LinkedIn, where during the same period the published content generated over 112,000 impressions, reaching approximately 47,000 unique users.
These figures are reported separately, as they relate to visibility metrics and are not included in the calculation of content views mentioned above.

This report is intended to provide a concise and verifiable overview of the informational impact of a legal outreach activity closely connected to the exercise of the legal profession, conducted in accordance with the principles of accuracy, restraint, and professional responsibility that characterize the role of a lawyer.

Legal outreach activities will continue throughout 2026, in continuity with my professional practice, with the aim of contributing to greater legal awareness in the field of immigration law and to a more informed public understanding of its legal and social implications.

Avv. Fabio Loscerbo
Attorney at Law – Bologna Bar Association

Relazione sull’attività di divulgazione giuridica svolta nel corso dell’anno 2025 Circa 172.000 fruizioni complessive nel periodo gennaio 2025 – gennaio 2026

 


Relazione sull’attività di divulgazione giuridica svolta nel corso dell’anno 2025

Circa 172.000 fruizioni complessive nel periodo gennaio 2025 – gennaio 2026

Nel corso del 2025 la mia attività professionale di avvocato, svolta prevalentemente nell’ambito del diritto dell’immigrazione, si è accompagnata a un’intensa e continuativa attività di divulgazione giuridica, finalizzata a favorire una maggiore comprensione di istituti normativi, orientamenti giurisprudenziali e profili procedurali di particolare rilevanza pubblica.

L’attività di divulgazione ha affiancato l’esercizio della professione forense e si è sviluppata attraverso la produzione e diffusione di contenuti informativi e di approfondimento giuridico, con l’obiettivo di rendere accessibili temi complessi del diritto dell’immigrazione, mantenendo un approccio rigoroso alle fonti normative e giurisprudenziali e nel rispetto dei principi di correttezza e continenza propri della funzione dell’avvocato.

In un’ottica di trasparenza e correttezza informativa, ritengo opportuno rendere pubblici alcuni dati aggregati relativi alla fruizione dei contenuti divulgativi nel periodo gennaio 2025 – gennaio 2026.

Nel periodo considerato, i contenuti giuridici diffusi nell’ambito di tale attività hanno registrato circa 172.000 fruizioni complessive, intese come:

  • letture di articoli e contributi informativi;

  • visualizzazioni di contenuti video;

  • ascolti di contenuti audio e podcast.

Il dato si riferisce esclusivamente a forme di effettivo consumo dei contenuti e non include metriche di mera esposizione o visibilità, adottando un criterio prudenziale e metodologicamente rigoroso.

I contenuti hanno riguardato, in particolare:

All’attività di divulgazione si è affiancata una diffusione informativa sui canali social professionali, in particolare su LinkedIn, dove nel medesimo periodo i contenuti pubblicati hanno registrato oltre 112.000 impressioni, raggiungendo circa 47.000 utenti unici.
Tali dati sono indicati separatamente in quanto riferiti a metriche di diffusione, e non rientrano nel computo delle fruizioni sopra richiamate.

La presente relazione intende offrire una rappresentazione sintetica e verificabile dell’impatto informativo di un’attività di divulgazione giuridica strettamente connessa all’esercizio della professione forense, svolta nel rispetto dei doveri di correttezza, rigore e responsabilità che caratterizzano la funzione dell’avvocato.

L’attività di divulgazione proseguirà anche nel 2026, in continuità con il mio impegno professionale, con l’obiettivo di contribuire a una maggiore consapevolezza giuridica in materia di diritto dell’immigrazione e delle sue ricadute normative e sociali.

Avv. Fabio Loscerbo
Avvocato – Foro di Bologna

تحويل تصريح الإقامة للعمل الموسمي: التأخير، الرقابة الإدارية وحدود السلطة التقديرية في اجتهاد المحكمة الإدارية الإقليمية لإيميليا-رومانيا

 

تحويل تصريح الإقامة للعمل الموسمي: التأخير، الرقابة الإدارية وحدود السلطة التقديرية في اجتهاد المحكمة الإدارية الإقليمية لإيميليا-رومانيا

لا يزال تحويل تصريح الإقامة من العمل الموسمي إلى العمل المأجور أحد أكثر المجالات إثارة للاحتكاك بين الإدارة العامة والأجانب. وفي هذا السياق، صدرت قاعدة قضائية بالغة الأهمية عن Tribunale Amministrativo Regionale per l’Emilia-Romagna – الدائرة الأولى، نُشرت بتاريخ 22 ديسمبر 2025، في الدعوى ذات الرقم العام 1710 لسنة 2025، وقدّمت توضيحات ذات طابع منهجي لها أثر عملي مباشر على عمل مكاتب الهجرة الموحّدة.

تعود وقائع القضية إلى رفض محافظة مودينا طلب تحويل قدّمه عامل موسمي. وقد استند قرار الرفض إلى ثلاثة أسباب متكررة في التطبيق العملي: الادعاء بتقديم الطلب خارج المدة، عدم استيفاء شرط تسعة وثلاثين يوماً من العمل، والقول بعدم جدوى الملاحظات الدفاعية المقدّمة خلال الإجراء الإداري. وقد قامت المحكمة بتفكيك هذا النهج تدريجياً، مؤكدة مبادئ، وإن لم تكن جديدة، إلا أنها كثيراً ما تُهمَل في الممارسة الإدارية اليومية.

من الناحية الإجرائية، تؤكد المحكمة بقوة على أهمية مبدأ المواجهة داخل الإجراء الإداري، موضحة أن مخالفة المادة 10-مكرر من القانون رقم 241 لسنة 1990 لا يمكن اعتبارها عيباً شكلياً محضاً. إن تجاهل ملاحظات صاحب الشأن يمسّ مباشرة بشرعية القرار النهائي، لأنه يُضعف التحقيق الإداري ويفرغ واجب التسبيب من مضمونه. وفي هذا السياق، تستبعد المحكمة صراحةً إمكانية تصحيح العيب استناداً إلى المادة 21-أوكتيس متى كان الحوار مع المعنيّ ضرورياً لاتخاذ القرار.

وفيما يتعلق بشرط 39 يوماً من العمل، تعيد المحكمة التأكيد على أن العمل الزراعي الموسمي يُقاس بعدد الأيام الفعلية للعمل وبالاشتراكات التأمينية المقابلة. وفي القضية محلّ البحث، أثبتت المستندات تجاوز الحد الأدنى المطلوب، في حين اكتفت الإدارة بادعاء عام دون أي تحقق ملموس. ويترتب على ذلك عيب إضافي يتمثل في قصور التحقيق والتسبيب.

أما الجانب الأكثر أهمية على الصعيد المنهجي فيتعلق بـ الادعاء بتأخير تقديم طلب التحويل. تؤكد المحكمة أن المادة 24، الفقرة 10، من النص الموحد للهجرة لا تنص على أي مهل إلزامية، وأن انتهاء صلاحية تصريح الإقامة الموسمي لا يشكّل بحد ذاته عائقاً تلقائياً أمام التحويل. إن المعيار الحاسم هو المعقولية، التي يجب تقييمها حالةً بحالة. وفي هذه القضية، سمحت استمرارية النشاط المهني لطالب التحويل بتجاوز حتى تأخير زمني ملحوظ، مع استبعاد أي نية التفاف أو إساءة استعمال.

وتنتهي المحكمة إلى قبول الطعن وإلزام الإدارة بإعادة النظر في الوضع خلال مهلة ستين يوماً. والرسالة واضحة ولا تقبل الالتفاف: لا يمكن لإدارة شؤون الهجرة أن تقوم على الرفض الآلي، أو التفسيرات التقييدية غير المستندة إلى أساس قانوني، أو التحقيقات السطحية، بل يجب أن تنطلق من الوقائع، والعمل الفعلي، واحترام الضمانات الإجرائية التي يكفلها القانون.

النص الكامل للقرار متاح للاطلاع والدراسة عبر الرابط التالي:
https://www.calameo.com/books/008079775a789a666320a

Communiqué de presse – Publication de nouveaux épisodes du podcast « Droit de l’immigration »

 Communiqué de presse – Publication de nouveaux épisodes du podcast « Droit de l’immigration »

De nouveaux épisodes du podcast « Droit de l’immigration » ont été publiés, consacrés à une question d’une grande importance pratique et juridique : le lien entre les antécédents pénaux et le renouvellement du titre de séjour, ainsi que les limites du pouvoir discrétionnaire de l’administration.

Ces épisodes s’inspirent d’une décision récente de la juridiction administrative et abordent, dans un langage clair mais juridiquement rigoureux, une problématique centrale de la pratique des préfectures de police et du contentieux en matière d’immigration : l’impossibilité de refuser un titre de séjour sur la base d’automatismes, en l’absence d’une évaluation concrète, actuelle et individualisée de la prétendue dangerosité sociale de la personne concernée.

Le contenu a été publié en plusieurs langues, dans le but de toucher un public large, comprenant notamment des ressortissants étrangers, des professionnels du droit et des chercheurs dans ce domaine.

🔗 Écouter les épisodes :

🇬🇧 Anglais
Residence Permit and Criminal Records: The Limits of Administrative Discretion
https://www.spreaker.com/episode/residence-permit-and-criminal-records-the-limits-of-administrative-discretion--69219203

🇸🇦 Arabe
تصريح الإقامة والسوابق الجنائية: حدود السلطة التقديرية للإدارة
https://www.spreaker.com/episode/tsryh-alaqamt-walswabq-aljnayyt-hdwd-alsltt-altqdyryt-lladart--69219204

🇪🇸 Espagnol
Permiso de residencia y antecedentes penales: los límites de la discrecionalidad administrativa
https://www.spreaker.com/episode/permiso-de-residencia-y-antecedentes-penales-los-limites-de-la-discrecionalidad-administrativa--69219206

🇫🇷 Français
Titre de séjour et antécédents pénaux : les limites du pouvoir discrétionnaire de l’administration
https://www.spreaker.com/episode/titre-de-sejour-et-antecedents-penaux-les-limites-du-pouvoir-discretionnaire-de-l-administration--69219205

🇦🇱 Albanais
Leja e qëndrimit dhe precedentët penalë: kufijtë e diskrecionalitetit administrativ
https://www.spreaker.com/episode/leja-e-qendrimit-dhe-precedentet-penale-kufijte-e-diskrecionalitetit-administrativ--69219202

Le podcast « Droit de l’immigration » poursuit ainsi son travail de diffusion juridique, avec l’objectif de rendre accessibles les principes fondamentaux de la matière sans renoncer à la rigueur technique ni à l’analyse critique de la pratique administrative.

Avv. Fabio Loscerbo

L’Italie retire la nationalité obtenue avec des documents falsifiés : un signal clair du Conseil d’État

 L’Italie retire la nationalité obtenue avec des documents falsifiés : un signal clair du Conseil d’État

Un avis récent rendu par le Consiglio di Stato adresse un message sans ambiguïté : la nationalité italienne ne peut pas reposer sur des bases fausses, et l’écoulement du temps ne protège pas ceux qui l’ont obtenue au moyen de documents irréguliers.

L’affaire examinée concernait un ressortissant étranger ayant obtenu la nationalité italienne en 2017. Plusieurs années plus tard, les autorités ont constaté que l’acte de naissance et le certificat de casier judiciaire produits lors de la demande étaient falsifiés. Sur cette base, l’administration a annulé le décret de concession de la nationalité, en exerçant son pouvoir d’autotutelle.

L’intéressé a contesté la décision, soutenant qu’un laps de temps excessif s’était écoulé et que le retrait portait atteinte aux principes de sécurité juridique et de confiance légitime. Il a également invoqué sa bonne foi, affirmant ne pas être personnellement responsable de la falsification des documents.

Le Conseil d’État a rejeté ces arguments et confirmé une approche stricte mais cohérente. Lorsqu’un acte administratif favorable est obtenu sur la base de documents falsifiés, aucun droit à une confiance légitime ne peut naître. Le temps ne régularise pas une illégalité qui affecte le fondement même de la décision.

L’un des points les plus significatifs de l’avis est l’affirmation selon laquelle il est indifférent de distinguer entre falsification matérielle ou idéologique, ainsi que l’existence ou non d’une responsabilité pénale. Ce qui importe, c’est que l’administration ait été induite en erreur et que la décision ait été adoptée sur la base de documents objectivement faux.

Le Conseil d’État s’est également prononcé sur les garanties procédurales, estimant que la notification préalable de l’ouverture de la procédure pouvait être omise lorsque la participation de l’intéressé ne serait pas en mesure d’influer sur l’issue. Lorsque la falsification est établie dans son noyau essentiel, la participation procédurale devient un simple formalisme.

Au-delà du cas d’espèce, cette décision revêt une portée plus générale. Elle renforce une jurisprudence qui place le principe de légalité au-dessus de la simple stabilité des actes administratifs, même lorsqu’ils concernent un statut aussi fondamental que la nationalité. La nationalité italienne, rappelle le Conseil d’État, n’est pas intangible si sa concession est entachée d’illégalité dès l’origine.

Pour les demandeurs comme pour les professionnels du droit, le message est clair : l’exactitude et l’authenticité des documents ne sont pas des formalités secondaires, mais des conditions essentielles. Une nationalité obtenue sur des bases fausses demeure vulnérable, même de nombreuses années après.

Avv. Fabio Loscerbo

Comunicado de prensa – Publicado un nuevo episodio multilingüe del podcast “Derecho de la Inmigración”

 Comunicado de prensa – Publicado un nuevo episodio multilingüe del podcast “Derecho de la Inmigración”

Ya está disponible un nuevo episodio del podcast Derecho de la Inmigración, dedicado a una decisión judicial de especial relevancia dictada por el Tribunal ordinario de Florencia el 24 de diciembre de 2025, mediante la cual se reconoció la protección complementaria sobre la base de un proceso efectivo de integración laboral.

El fallo confirma de manera clara que la integración, y en particular la integración en el ámbito laboral, continúa siendo un criterio jurídico central para la protección de la vida privada de la persona extranjera, incluso después de las modificaciones introducidas por el Decreto-ley número 20 de 2023. El Tribunal reafirma la vigencia del artículo 19 del texto único de inmigración, interpretado en consonancia con el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos.

En el episodio se analizan los aspectos jurídicos fundamentales de la decisión, destacando el papel del trabajo estable, de la autonomía económica y del arraigo social, así como el principio según el cual la integración alcanzada durante el tiempo de espera de los procedimientos administrativos o judiciales no puede considerarse artificial ni jurídicamente irrelevante.

Con el objetivo de garantizar una mayor accesibilidad y promover una correcta información jurídica a nivel internacional, el episodio ha sido publicado en cinco idiomas diferentes:

🔹 Italiano
Título: Riconosciuta la protezione complementare per integrazione lavorativa: il decreto del Tribunale di Firenze del 24 dicembre 2025
https://www.spreaker.com/episode/riconosciuta-la-protezione-complementare-per-integrazione-lavorativa-il-decreto-del-tribunale-di-firenze-del-24-dicembre-2025--69379763

🔹 Inglés
Title: Complementary protection recognised on the basis of work integration: the Florence Court decision of 24 December 2025
https://www.spreaker.com/episode/complementary-protection-recognised-on-the-basis-of-work-integration-the-florence-court-decision-of-24-december-2025--69379762

🔹 Español
Título: Reconocida la protección complementaria por integración laboral: el decreto del Tribunal de Florencia de 24 de diciembre de 2025
https://www.spreaker.com/episode/reconocida-la-proteccion-complementaria-por-integracion-laboral-el-decreto-del-tribunal-de-florencia-de-24-de-diciembre-de-2025--69379761

🔹 Árabe
العنوان: الاعتراف بالحماية التكميلية بسبب الاندماج المهني: قرار محكمة فلورنسا الصادر في 24 ديسمبر 2025
https://www.spreaker.com/episode/al-nwan-ala-traf-balhmayt-altkmylyt-bsbb-alandmaj-almhny-qrar-mhkmt-flwrnsa-alsadr-fy-24-dysmbr-2025--69379765

🔹 Albanés
Titulli: Njohja e mbrojtjes plotësuese për integrim në punë: dekreti i Gjykatës së Firences i 24 dhjetorit 2025
https://www.spreaker.com/episode/njohja-e-mbrojtjes-plotesuese-per-integrim-ne-pune-dekreti-i-gjykates-se-firences-i-24-dhjetorit-2025--69379764

El podcast Derecho de la Inmigración continúa su labor de análisis y divulgación jurídica, con el objetivo de hacer accesibles decisiones judiciales complejas y contribuir a un debate serio, informado y equilibrado sobre el derecho de la inmigración.

Avv. Fabio Loscerbo

Press Release – New Multilingual Episode of the “Immigration Law” Podcast Now Online

 Press Release – New Multilingual Episode of the “Immigration Law” Podcast Now Online

A new episode of the Immigration Law podcast is now available, focusing on a highly significant decision issued by the Ordinary Court of Florence on 24 December 2025, which recognised complementary protection on the basis of effective work integration in Italy.

The decision clearly confirms that integration—particularly labour integration—continues to represent a central legal criterion for the protection of a foreign national’s private life, even after the amendments introduced by Decree-Law No. 20 of 2023. The ruling reaffirms the continued relevance of Article 19 of the Consolidated Immigration Act, interpreted in line with Article 8 of the European Convention on Human Rights.

The podcast episode analyses the key legal aspects of the decision, highlighting the role of stable employment, economic self-sufficiency and social rootedness, as well as the principle that integration achieved during the period of administrative or judicial proceedings cannot be dismissed as artificial or legally irrelevant.

To ensure broad accessibility and promote accurate legal information at an international level, the episode has been published in five different languages:

🔹 Italian
Title: Riconosciuta la protezione complementare per integrazione lavorativa: il decreto del Tribunale di Firenze del 24 dicembre 2025
https://www.spreaker.com/episode/riconosciuta-la-protezione-complementare-per-integrazione-lavorativa-il-decreto-del-tribunale-di-firenze-del-24-dicembre-2025--69379763

🔹 English
Title: Complementary protection recognised on the basis of work integration: the Florence Court decision of 24 December 2025
https://www.spreaker.com/episode/complementary-protection-recognised-on-the-basis-of-work-integration-the-florence-court-decision-of-24-december-2025--69379762

🔹 Spanish
Título: Reconocida la protección complementaria por integración laboral: el decreto del Tribunal de Florencia de 24 de diciembre de 2025
https://www.spreaker.com/episode/reconocida-la-proteccion-complementaria-por-integracion-laboral-el-decreto-del-tribunal-de-florencia-de-24-de-diciembre-de-2025--69379761

🔹 Arabic
العنوان: الاعتراف بالحماية التكميلية بسبب الاندماج المهني: قرار محكمة فلورنسا الصادر في 24 ديسمبر 2025
https://www.spreaker.com/episode/al-nwan-ala-traf-balhmayt-altkmylyt-bsbb-alandmaj-almhny-qrar-mhkmt-flwrnsa-alsadr-fy-24-dysmbr-2025--69379765

🔹 Albanian
Titulli: Njohja e mbrojtjes plotësuese për integrim në punë: dekreti i Gjykatës së Firences i 24 dhjetorit 2025
https://www.spreaker.com/episode/njohja-e-mbrojtjes-plotesuese-per-integrim-ne-pune-dekreti-i-gjykates-se-firences-i-24-dhjetorit-2025--69379764

The Immigration Law podcast continues its work of legal analysis and public legal education, with the aim of making complex judicial decisions accessible and contributing to a serious, informed and balanced debate on immigration law.

Avv. Fabio Loscerbo

بيان إعلامي – نشر حلقة جديدة من بودكاست “قانون الهجرة” بعدة لغات

 بيان إعلامي – نشر حلقة جديدة من بودكاست “قانون الهجرة” بعدة لغات

تم نشر حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة، مخصصة لقرار قضائي بالغ الأهمية صادر عن محكمة فلورنسا بتاريخ 24 ديسمبر 2025، والذي اعترف بالحماية التكميلية على أساس مسار اندماج مهني فعلي داخل إيطاليا.

يوضح هذا القرار بشكل جلي أن الاندماج، ولا سيما الاندماج في سوق العمل، لا يزال يمثل معيارًا قانونيًا جوهريًا لحماية الحياة الخاصة للأجنبي، حتى بعد التعديلات التي أدخلها المرسوم بقانون رقم 20 لسنة 2023. ويؤكد القرار استمرار تطبيق المادة 19 من قانون الهجرة الموحد، بالانسجام مع المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.

تتناول الحلقة أبرز النقاط القانونية الواردة في القرار، مع التركيز على أهمية العمل المستقر، والاستقلال الاقتصادي، والتجذر الاجتماعي، إضافة إلى المبدأ القائل بأن الاندماج المتحقق خلال فترة انتظار الإجراءات الإدارية أو القضائية لا يمكن اعتباره شكليًا أو عديم الأثر القانوني.

وقد تم نشر الحلقة بخمس لغات مختلفة، بهدف الوصول إلى جمهور أوسع وتعزيز الفهم القانوني السليم لقضايا الهجرة على المستوى الدولي:

🔹 الإيطالية
العنوان: Riconosciuta la protezione complementare per integrazione lavorativa: il decreto del Tribunale di Firenze del 24 dicembre 2025
https://www.spreaker.com/episode/riconosciuta-la-protezione-complementare-per-integrazione-lavorativa-il-decreto-del-tribunale-di-firenze-del-24-dicembre-2025--69379763

🔹 الإنجليزية
Title: Complementary protection recognised on the basis of work integration: the Florence Court decision of 24 December 2025
https://www.spreaker.com/episode/complementary-protection-recognised-on-the-basis-of-work-integration-the-florence-court-decision-of-24-december-2025--69379762

🔹 الإسبانية
Título: Reconocida la protección complementaria por integración laboral: el decreto del Tribunal de Florencia de 24 de diciembre de 2025
https://www.spreaker.com/episode/reconocida-la-proteccion-complementaria-por-integracion-laboral-el-decreto-del-tribunal-de-florencia-de-24-de-diciembre-de-2025--69379761

🔹 العربية
العنوان: الاعتراف بالحماية التكميلية بسبب الاندماج المهني: قرار محكمة فلورنسا الصادر في 24 ديسمبر 2025
https://www.spreaker.com/episode/al-nwan-ala-traf-balhmayt-altkmylyt-bsbb-alandmaj-almhny-qrar-mhkmt-flwrnsa-alsadr-fy-24-dysmbr-2025--69379765

🔹 الألبانية
Titulli: Njohja e mbrojtjes plotësuese për integrim në punë: dekreti i Gjykatës së Firences i 24 dhjetorit 2025
https://www.spreaker.com/episode/njohja-e-mbrojtjes-plotesuese-per-integrim-ne-pune-dekreti-i-gjykates-se-firences-i-24-dhjetorit-2025--69379764

يواصل بودكاست قانون الهجرة تقديم تحليلات قانونية دقيقة ومبسطة للقرارات القضائية ذات الصلة، بهدف تعزيز الوعي القانوني والمساهمة في نقاش جاد ومتوازن حول قضايا الهجرة.

المحامي فابيو لوسيربو

Pubblicato un nuovo episodio del podcast “Diritto dell’Immigrazione” in più lingue: la protezione complementare riconosciuta per integrazione lavorativa

 Pubblicato un nuovo episodio del podcast “Diritto dell’Immigrazione” in più lingue: la protezione complementare riconosciuta per integrazione lavorativa

È online un nuovo episodio del podcast Diritto dell’Immigrazione, dedicato a un decreto di particolare rilievo emesso dal Tribunale ordinario di Firenze in data 24 dicembre 2025, che ha riconosciuto la protezione complementare sulla base di un percorso di integrazione lavorativa effettiva.

Il provvedimento chiarisce in modo netto che, anche dopo le modifiche introdotte dal decreto-legge 20/2023, l’integrazione – in particolare quella lavorativa – continua a rappresentare un criterio giuridico centrale per la tutela della vita privata dello straniero ai sensi dell’articolo 19 del testo unico immigrazione e dell’articolo 8 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.

Nel podcast vengono analizzati i passaggi chiave della decisione, il ruolo del lavoro stabile, dell’autonomia economica e del radicamento sociale, nonché il principio secondo cui l’integrazione maturata durante il tempo dell’attesa procedimentale non può essere considerata irrilevante o artificiale.

L’episodio è stato pubblicato in cinque versioni linguistiche, per raggiungere un pubblico più ampio e favorire una corretta informazione giuridica anche a livello internazionale:

🔹 Italiano
Titolo: Riconosciuta la protezione complementare per integrazione lavorativa: il decreto del Tribunale di Firenze del 24 dicembre 2025
https://www.spreaker.com/episode/riconosciuta-la-protezione-complementare-per-integrazione-lavorativa-il-decreto-del-tribunale-di-firenze-del-24-dicembre-2025--69379763

🔹 Inglese
Title: Complementary protection recognised on the basis of work integration: the Florence Court decision of 24 December 2025
https://www.spreaker.com/episode/complementary-protection-recognised-on-the-basis-of-work-integration-the-florence-court-decision-of-24-december-2025--69379762

🔹 Spagnolo
Título: Reconocida la protección complementaria por integración laboral: el decreto del Tribunal de Florencia de 24 de diciembre de 2025
https://www.spreaker.com/episode/reconocida-la-proteccion-complementaria-por-integracion-laboral-el-decreto-del-tribunal-de-florencia-de-24-de-diciembre-de-2025--69379761

🔹 Arabo
العنوان: الاعتراف بالحماية التكميلية بسبب الاندماج المهني: قرار محكمة فلورنسا الصادر في 24 ديسمبر 2025
https://www.spreaker.com/episode/al-nwan-ala-traf-balhmayt-altkmylyt-bsbb-alandmaj-almhny-qrar-mhkmt-flwrnsa-alsadr-fy-24-dysmbr-2025--69379765

🔹 Albanese
Titulli: Njohja e mbrojtjes plotësuese për integrim në punë: dekreti i Gjykatës së Firences i 24 dhjetorit 2025
https://www.spreaker.com/episode/njohja-e-mbrojtjes-plotesuese-per-integrim-ne-pune-dekreti-i-gjykates-se-firences-i-24-dhjetorit-2025--69379764

Il podcast Diritto dell’Immigrazione continua così il suo lavoro di analisi e divulgazione giuridica, con l’obiettivo di rendere accessibili decisioni giurisprudenziali complesse e di contribuire a un dibattito serio e informato sul diritto dell’immigrazione.

Avv. Fabio Loscerbo

venerdì 9 gennaio 2026

Il Tribunale di Firenze e la protezione complementare dopo il decreto-legge 20/2023: continuità costituzionale, radicamento e funzione sistemica dell’integrazione

 Il Tribunale di Firenze e la protezione complementare dopo il decreto-legge 20/2023: continuità costituzionale, radicamento e funzione sistemica dell’integrazione

Abstract

Il decreto emesso dal Tribunale ordinario di Firenze in data 24 dicembre 2025, nell’ambito di un procedimento in materia di protezione internazionale e complementare, offre un contributo di particolare rilievo all’attuale dibattito sull’ambito applicativo della protezione complementare dopo le modifiche introdotte dal decreto-legge 20/2023, convertito con legge 50/2023. La decisione si colloca in una fase di riassestamento dell’istituto, segnata dall’abrogazione parziale dell’articolo 19, comma 1.1, del testo unico immigrazione e dal conseguente ritorno a un modello interpretativo fortemente ancorato ai parametri costituzionali e convenzionali. L’analisi del provvedimento consente di mettere a fuoco il ruolo centrale del radicamento sociale e lavorativo e di interrogarsi sulle implicazioni sistemiche della protezione complementare nel quadro di una più ampia riflessione sul rapporto tra integrazione, permanenza sul territorio e politiche di rientro.

1. Inquadramento normativo e contesto della decisione

Il Tribunale di Firenze opera in un contesto normativo profondamente segnato dall’evoluzione discontinua della tutela umanitaria prima e della protezione speciale poi. Con la riforma del 2020, il legislatore aveva tipizzato una serie di criteri di valutazione della vita privata e familiare, successivamente ridimensionati dal decreto-legge 20/2023. Quest’ultimo intervento, pur incidendo sulla struttura dell’articolo 19, non ha tuttavia eliminato il nucleo essenziale della tutela derivante dagli obblighi costituzionali e internazionali, come chiaramente ribadito dalla giurisprudenza di legittimità.

Il decreto in esame si inserisce in questo solco, riaffermando che la protezione complementare continua a rappresentare uno strumento di salvaguardia dei diritti fondamentali, anche in assenza di una tipizzazione legislativa rigida dei criteri di comparazione. Il giudice fiorentino valorizza, in particolare, la continuità tra l’assetto previgente alla riforma del 2020 e l’assetto attuale, richiamando l’elaborazione giurisprudenziale maturata in epoca anteriore e riaffermata dalla Corte di cassazione nel 2025.

2. La centralità del radicamento e della vita privata

Il cuore motivazionale del decreto risiede nella valutazione del radicamento del richiedente sul territorio nazionale. Il Tribunale procede a un’analisi puntuale degli indici di integrazione sociale, lavorativa e abitativa, ponendoli in relazione con il diritto al rispetto della vita privata tutelato dall’articolo 8 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo e dall’articolo 19 del testo unico immigrazione.

La decisione ribadisce che l’integrazione non è un dato meramente economico, ma un processo complesso che comprende la stabilità abitativa, la continuità lavorativa, la partecipazione alla vita sociale e la conoscenza della lingua. In tale prospettiva, il radicamento maturato anche nel tempo necessario all’esame delle domande di protezione maggiore non può essere considerato irrilevante o artificiale, ma costituisce un elemento strutturale della vita privata dello straniero.

3. Continuità giurisprudenziale e funzione sistemica della protezione complementare

Particolarmente significativa è la lettura che il Tribunale di Firenze offre dell’intervento del 2023. L’abrogazione di parte dell’articolo 19, comma 1.1, non viene interpretata come una compressione della tutela, bensì come una riduzione della tipizzazione normativa, che restituisce centralità al giudizio di proporzionalità e al bilanciamento caso per caso. In questo senso, la protezione complementare torna a svolgere una funzione di garanzia del sistema, assicurando l’effettività del diritto d’asilo costituzionale e degli obblighi convenzionali.

La decisione evidenzia come l’assenza di pericoli per l’ordine e la sicurezza pubblica e la dimostrata capacità di integrazione rendano sproporzionato l’allontanamento dello straniero, in quanto produttivo di una lesione grave e irreversibile della sua vita privata. Tale impostazione si colloca in linea di continuità con le pronunce delle Sezioni Unite del 2021 e con la più recente giurisprudenza di legittimità, confermando un orientamento interpretativo ormai consolidato.

4. Implicazioni prospettiche: integrazione, permanenza e politiche di rientro

Sul piano sistemico, il decreto di Firenze sollecita una riflessione più ampia sul rapporto tra protezione complementare e politiche migratorie. La tutela riconosciuta non si fonda su una logica emergenziale o assistenziale, ma sul riconoscimento di un percorso di integrazione effettiva. In questa prospettiva, la protezione complementare può essere letta come uno strumento che distingue tra chi ha costruito una vita privata stabile nel territorio nazionale e chi, al contrario, non ha intrapreso un reale percorso di inserimento.

Ne deriva un modello coerente con una visione orientata al futuro, nella quale l’integrazione diviene il discrimine giuridico per la permanenza, mentre il rientro nel paese di origine si configura come opzione legittima nei casi di mancato radicamento. Il decreto fiorentino, pur muovendosi nel perimetro strettamente giurisdizionale, contribuisce così a delineare un paradigma nel quale la protezione complementare non è in contraddizione con politiche di rientro ordinate, ma ne costituisce il necessario contrappeso garantista.

Conclusioni

Il decreto del Tribunale di Firenze del 24 dicembre 2025 rappresenta un tassello rilevante nella definizione dell’attuale fisionomia della protezione complementare. Esso conferma la perdurante centralità della tutela della vita privata e familiare, riafferma la continuità con la giurisprudenza precedente alle riforme più recenti e offre una chiave di lettura sistemica che valorizza l’integrazione come criterio giuridico fondamentale. La decisione si presta, pertanto, a essere assunta come riferimento per future applicazioni dell’istituto, in un quadro normativo che, pur mutato, continua a richiedere interpretazioni rigorose e coerenti con i principi costituzionali e convenzionali.

La versione integrale del decreto è consultabile nella pubblicazione disponibile su Calameo:
https://www.calameo.com/books/0080797758860c0b59694

Avv Fabio Loscerbo - Tribunale …


Avv. Fabio Loscerbo

giovedì 8 gennaio 2026

Lejet e qëndrimit, dënimet penale dhe integrimi: puna nuk mjafton Gjykata Administrative Rajonale e Markeve (TAR Marche), vendim i datës 16 dhjetor 2025, numri i regjistrit të përgjithshëm 684 i vitit 2025

 Lejet e qëndrimit, dënimet penale dhe integrimi: puna nuk mjafton

Gjykata Administrative Rajonale e Markeve (TAR Marche), vendim i datës 16 dhjetor 2025, numri i regjistrit të përgjithshëm 684 i vitit 2025

Vendimi i Gjykatës Administrative Rajonale të Markeve (TAR Marche), Seksioni i Dytë, i nxjerrë më 16 dhjetor 2025, në procedurën e regjistruar me numrin e regjistrit të përgjithshëm 684 të vitit 2025, është publikuar në Calameo. Ky vendim trajton një çështje me rëndësi të veçantë në të drejtën e imigracionit: marrëdhënien ndërmjet integrimit përmes punës, dënimeve penale dhe refuzimit të lejes së qëndrimit për arsye pune.

Teksti i plotë i vendimit është i disponueshëm në lidhjen e mëposhtme:
👉 Publikimi në Calameo: https://www.calameo.com/books/008079775f468fd0c9ded
Lidhje direkte: https://www.calameo.com/books/008079775f468fd0c9ded

Rasti

Kontesti ka lindur nga refuzimi i Drejtorisë së Policisë për t’i lëshuar leje qëndrimi për punë një shtetasi të huaj, të cilit më parë i ishte revokuar leja e qëndrimit BE për qëndrim afatgjatë. Gjatë procedurës administrative ka ndërhyrë një dënim penal, me aplikim të dënimit mbi bazën e marrëveshjes ndërmjet palëve, për vepra penale të dhunës në familje dhe plagosje.

Pavarësisht ekzistencës së një marrëdhënieje pune dhe pretendimit për lidhje familjare në Itali, Administrata e refuzoi lejen e qëndrimit duke vlerësuar se kërkuesi paraqiste rrezik për sigurinë publike, i papajtueshëm me lëshimin e titullit të qëndrimit.

Parimi i afirmuar nga Gjykata

Me vendimin e 16 dhjetorit 2025, TAR Marche e rrëzoi ankimin dhe pohoi qartë se integrimi nuk mund të reduktohet vetëm në punë. Puna është një element i rëndësishëm në vlerësimin e integrimit, por nuk është e mjaftueshme për të neutralizuar një vlerësim të rrezikshmërisë shoqërore, veçanërisht kur sjelljet penalisht të dënueshme cenojnë interesa themelore të mbrojtura nga rendi juridik, si integriteti i personit dhe marrëdhëniet familjare.

Gjykata theksoi se integrimi duhet të vlerësohet në mënyrë thelbësore dhe tërësore, duke përfshirë respektimin e vlerave shoqërore dhe kulturore të vendit pritës. Në këtë kuadër, sjellja në sferën private dhe familjare merr rëndësi të plotë juridike, sidomos kur veprat penale kanë ndodhur pikërisht në këtë kontekst.

Ndalimi i automatizmave dhe diskrecioni administrativ

Me interes të veçantë është interpretimi i nenit 5, paragrafi 5, të Tekstit Unik për Imigracionin. Gjykata riafirmoi se ndalimi i vendimeve automatike nuk përkthehet në një të drejtë subjektive për të përfituar leje qëndrimi. Administrata është e detyruar të kryejë një vlerësim krahasues ndërmjet interesit të të huajit për të qëndruar në territor dhe interesit të komunitetit për sigurinë publike; ky vlerësim mund të përfundojë në mënyrë të ligjshme me refuzimin e lejes.

Ekzistenca e lidhjeve familjare nuk është, në vetvete, përcaktuese, përveçse kur ato përfshihen në kategoritë e përcaktuara në mënyrë strikte nga ligji, dhe nuk mund të funksionojë si “mburojë” përballë sjelljeve me rrezikshmëri të veçantë shoqërore.

Natyra e nenit 9, paragrafi 9, të Tekstit Unik për Imigracionin

Vendimi jep gjithashtu një sqarim të qartë lidhur me nenin 9, paragrafi 9, të Dekretit Legjislativ nr. 286 të vitit 1998. Mundësia për të lëshuar një leje qëndrimi të një lloji tjetër pas revokimit të lejes së qëndrimit BE për qëndrim afatgjatë cilësohet si kompetencë diskrecionale e Administratës dhe jo si detyrim. Ushtrimi i kësaj kompetence mbetet i kushtëzuar nga verifikimi i të gjitha kërkesave ligjore, përfshirë mungesën e rrezikshmërisë shoqërore.

Vëzhgime përfundimtare

Vendimi i TAR Marche, i datës 16 dhjetor 2025, numri i regjistrit të përgjithshëm 684 i vitit 2025, bën pjesë në një linjë jurisprudenciale që riafirmon pa ekuivoke një parim shpesh të anashkaluar në debatin publik: puna nuk përbën një mburojë automatike në të drejtën e imigracionit. Integrimi nuk është thjesht një fakt ekonomik, por një proces kompleks që kërkon përgjegjësi, respektim të rregullave dhe aderim ndaj vlerave themelore të rendit juridik.

Publikimi i plotë i vendimit në Calameo u mundëson juristëve, studiuesve dhe profesionistëve të fushës së imigracionit të shqyrtojnë drejtpërdrejt tekstin e vendimit dhe të kuptojnë plotësisht rëndësinë e tij sistematike.

Avv. Fabio Loscerbo

mercoledì 7 gennaio 2026

Konvertimi i lejes së qëndrimit për punë sezonale: vonesa, kontrolli administrativ dhe kufijtë e diskrecionit në jurisprudencën e Gjykatës Administrative Rajonale të Emilia-Romanjës

 Konvertimi i lejes së qëndrimit nga punë sezonale në punë të varur vazhdon të përbëjë një nga fushat me më shumë tension në marrëdhëniet ndërmjet administratës publike dhe shtetasve të huaj. Në këtë kuadër, një vendim me rëndësi të veçantë është dhënë nga Tribunale Amministrativo Regionale per l’Emilia-Romagna, Seksioni i Parë, i publikuar më 22 dhjetor 2025, në çështjen me numër regjistri të përgjithshëm 1710 të vitit 2025, duke ofruar sqarime me vlerë sistemike dhe me ndikim konkret në praktikën e Sporteleve Unike të Emigracionit.

Çështja buron nga refuzimi i Prefekturës së Modenës ndaj një kërkese për konvertim të paraqitur nga një punëtor sezonal. Refuzimi u mbështet në tre arsye të përsëritura shpesh në praktikë: pretendimin për paraqitje të vonuar të kërkesës, mosplotësimin e kriterit të 39 ditëve pune, si dhe pretendimin për mungesë relevance të vërejtjeve mbrojtëse të paraqitura gjatë procedurës administrative. Gjykata e çmonton gradualisht këtë qasje, duke riafirmuar parime që, ndonëse jo të reja, shpesh neglizhohen në praktikën administrative të përditshme.

Nga këndvështrimi procedural, vendimi thekson fuqishëm rëndësinë e kontradiktoritetit endoprocedural, duke sqaruar se mosrespektimi i nenit 10-bis të ligjit nr. 241 të vitit 1990 nuk mund të konsiderohet një mangësi thjesht formale. Mospërfshirja e vlerësimit të vërejtjeve të të interesuarit cenon drejtpërdrejt ligjshmërinë e aktit përfundimtar, pasi komprometon hetimin administrativ dhe e zbraz nga përmbajtja detyrimin për arsyetim. Në këtë kontekst, Gjykata përjashton shprehimisht mundësinë e sanimit sipas nenit 21-octies, kur dialogu me palën e interesuar është thelbësor për vendimmarrjen.

Sa i përket kriterit të 39 ditëve pune, Gjykata rithekson se, në punën bujqësore sezonale, verifikimi duhet të kryhet mbi bazën e ditëve reale të punës dhe kontributeve përkatëse shoqërore. Në rastin konkret, dokumentacioni tregonte se pragu minimal ishte tejkaluar, ndërsa administrata ishte kufizuar në një pohim të përgjithshëm, pa verifikime konkrete. Kjo sjell një mangësi shtesë për shkak të hetimit dhe arsyetimit të pamjaftueshëm.

Aspekti me rëndësinë më të madhe sistemike lidhet me pretendimin për vonesë në paraqitjen e kërkesës për konvertim. Gjykata riafirmon se neni 24, paragrafi 10, i Tekstit Unik për Emigracionin nuk parashikon afate detyruese dhe se skadimi i lejes së qëndrimit sezonale nuk përbën, në vetvete, një pengesë automatike për konvertimin. Kriteri vendimtar është ai i arsyeshmërisë, i cili duhet vlerësuar rast pas rasti. Në këtë çështje, vazhdimësia e aktivitetit të punës së kërkuesit lejoi kapërcimin edhe të një vonese kohore të konsiderueshme, duke përjashtuar çdo qëllim shmangës apo abuziv.

Vendimi përfundon me pranimin e ankimit dhe me urdhrin drejtuar administratës për të rishqyrtuar çështjen brenda gjashtëdhjetë ditësh. Mesazhi që del është i qartë dhe i vështirë për t’u anashkaluar: menaxhimi administrativ i emigracionit nuk mund të bazohet në automatizma, interpretime kufizuese pa bazë ligjore apo hetime sipërfaqësore, por duhet të mbështetet në faktet konkrete, në punën e kryer realisht dhe në respektimin e garancive procedurale të parashikuara nga rendi juridik.

Teksti i plotë i vendimit është i disponueshëm për konsultim dhe studim në lidhjen e mëposhtme:
https://www.calameo.com/books/008079775a789a666320a


Avv. Fabio Loscerbo

Italia revoca la ciudadanía obtenida con documentos falsos: una señal clara del Consejo de Estado

 Italia revoca la ciudadanía obtenida con documentos falsos: una señal clara del Consejo de Estado

Un reciente dictamen del Consiglio di Stato lanza un mensaje claro y contundente: la ciudadanía italiana no puede sostenerse sobre bases falsas, y el paso del tiempo no protege a quien la haya obtenido mediante documentación irregular.

El caso examinado se refiere a un ciudadano extranjero que obtuvo la ciudadanía italiana en 2017. Años después, las autoridades comprobaron que el certificado de nacimiento y el certificado de antecedentes penales presentados con la solicitud eran falsos. Sobre la base de este hallazgo, la administración anuló el decreto de concesión de la ciudadanía, ejerciendo su potestad de autotutela.

El interesado impugnó la decisión alegando que había transcurrido demasiado tiempo y que la anulación vulneraba los principios de seguridad jurídica y confianza legítima. También afirmó haber actuado de buena fe y no ser responsable directo de la falsificación de los documentos.

El Consejo de Estado rechazó estos argumentos y confirmó una línea interpretativa rigurosa pero coherente. Cuando un acto administrativo favorable se obtiene sobre la base de documentos falsos, no puede surgir ninguna expectativa legítima. El transcurso del tiempo no sana una ilegalidad que afecta al fundamento mismo del acto.

Uno de los aspectos más relevantes de la decisión es la afirmación de que resulta irrelevante distinguir entre falsedad material o ideológica, así como la existencia o no de responsabilidad penal. Lo determinante es que la administración haya sido inducida a error y que la decisión se haya adoptado sobre la base de documentos objetivamente falsos.

El Consejo de Estado abordó también la cuestión de las garantías procedimentales, señalando que la comunicación previa de inicio del procedimiento puede omitirse cuando la participación del interesado no pueda modificar razonablemente el resultado. Cuando la falsedad de los documentos está acreditada en su núcleo esencial, la participación procedimental se convierte en un mero formalismo.

Más allá del caso concreto, la decisión tiene un alcance general. Refuerza una jurisprudencia que sitúa el principio de legalidad por encima de la mera estabilidad de los actos administrativos, incluso cuando estos afectan a un estatus tan relevante como la ciudadanía. La nacionalidad italiana, deja claro el Consejo de Estado, no es intocable si su concesión estuvo viciada desde el origen.

Para solicitantes y profesionales, el mensaje es inequívoco: la veracidad y autenticidad de la documentación no son requisitos secundarios, sino condiciones esenciales. La ciudadanía obtenida sobre presupuestos falsos sigue siendo revocable, incluso muchos años después.

Avv. Fabio Loscerbo

Italy Revokes Citizenship Obtained with False Documents: A Clear Signal from the Council of State

 Italy Revokes Citizenship Obtained with False Documents: A Clear Signal from the Council of State

A recent opinion issued by the Consiglio di Stato sends a strong and unmistakable message: Italian citizenship cannot rest on false foundations, and the passage of time does not protect those who obtained it through irregular documentation.

The case examined by the Council of State concerned a foreign national who was granted Italian citizenship in 2017. Several years later, the authorities discovered that the birth certificate and criminal record submitted with the application were false. Based on this finding, the administration annulled the decree granting citizenship, exercising its power of self-review.

The individual challenged the decision, arguing that too much time had passed and that the annulment violated principles of legal certainty and legitimate expectation. He also claimed to have acted in good faith, maintaining that he was not personally responsible for the falsification of the documents.

The Council of State rejected these arguments and reaffirmed a strict but consistent approach. When a favorable administrative act is obtained on the basis of false documents, no legitimate expectation can arise. Time does not heal an illegality that affects the very foundation of the decision. In such cases, the public interest in restoring legality is inherent and does not require additional justification.

One of the most significant aspects of the ruling is the clear statement that it makes no difference whether the falsity is material or ideological, nor whether criminal responsibility can be established. What matters is that the administration was misled and that the decision was adopted on the basis of documents that were objectively untrue.

The Council of State also addressed procedural guarantees, holding that prior notice of the initiation of the annulment procedure may be omitted when the participation of the individual could not realistically change the outcome. Where the falsity of the documents is established and uncontested in its factual core, procedural participation would be purely formal.

Beyond the individual case, the decision has broader implications. It reinforces a line of jurisprudence that places legality above the mere stability of administrative acts, even when those acts concern a status as significant as citizenship. Italian nationality, the ruling makes clear, is not untouchable if its grant was vitiated at the outset.

For applicants and practitioners alike, the message is straightforward. Accuracy and authenticity of documentation are not secondary formalities but essential conditions. Citizenship obtained through false premises remains vulnerable, even many years later.

Avv. Fabio Loscerbo